В первый раз упоминание о ней мне попалось у Киплинга, в романе "Свет погас"
"Без дальнейших разговоров Нильгау затянул тот знаменитый напев, что сливает воедино и глубоко трогает сердца морских бродяг:
— Простите-прощайте, испанские девы,
Простите-прощайте, о девы Испании.
читать дальше
Дик взволнованно заёрзал на диване, представив себе, как «Барралонг» с плеском рассекает зеленые морские воды, держа курс туда, где сияет Южный Крест. И вот припев:
Будем петь и гулять мы, как принято это у истых матросов английских,
Будем петь и гулять на солёных морях, и далёких, и близких,
Подле старой Англии бросим в проливе мы лот,
От Уэссана до Силли сорок пять лиг не в счёт.
— Тридцать пять, тридцать пять, — возмущённо поправил Дик. — Нельзя так легкомысленно искажать это священное писание. Валяйте дальше, Нильгау.
— Первый остров на нашем пути.
Землёй Мертвеца называется, —
продолжали они хором и допели конец громовыми голосами."
Несколько лет спустя я услышала отрывок этой песни в "Стрелке Шарпе". А пару дней назад снова услышала уже в "Хозяине морей". Вот она полностью:
Прослушать или скачать Spanish Ladies бесплатно на Простоплеер
Farewell and adieu to you, Spanish Ladies,
Farewell and adieu to you, ladies of Spain;
For we've received orders for to sail for old England, (or "...under orders...")
But we hope in a short time to see you again. (or "And we may never see you fair ladies again")
Chorus:
We will rant and we'll roar like true British sailors,
We'll rant and we'll roar all on the salt seas. (or "We'll range and we'll roam...")
Until we strike soundings in the channel of old England;
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. (variously 34, 35 and 45 leagues)
We hove our ship to with the wind from sou'west, boys
We hove our ship to, deep soundings to take; (or "...for to make soundings clear")
'Twas forty-five fathoms,[5] with a white sandy bottom,
So we squared our main yard and up channel did make. (or "...did steer")
chorus
The first land we sighted was call-ed the Dodman,
Next Rame Head off Plymouth, Start, Portland and Wight;
We sailed by Beachy, by Fairlight and Dover, (or "Dungeness")
And then we bore up for the South Foreland light. (or "until we brought to by the..."")
chorus
Then the signal was made for the grand fleet to anchor,
And all in the Downs that night for to lie;
Let go your shank painter, let go your cat stopper (that is, drop the anchor)
Haul up your clewgarnets, let tacks and sheets fly! (that is, roll up the sails)
chorus
Now let ev'ry man drink off his full bumper,
And let ev'ry man drink off his full glass; (or "bowl")
We'll drink and be jolly and drown melancholy, (or "...be merry...")
And here's to the health of each true-hearted lass. (or "soul")
chorus