Три в одном
Название: Королева Марго
Автор: natoth
Бета: нет
Канон: Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада», «Хроники капитана Блада», «Удачи капитана Блада»
Персонажи: Питер Блад, Джереми Питт, Нэд Волверстон, Николас Дайк, Натаниэль Хагторп, Ибервиль, Марго (ОЖП), Луиза (ОЖП) и мн. др.
Размер: макси, 34449 слов
Категория: джен, гет
Жанр: драма, романс, ангст
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Питер Блад, став капитаном «Арабеллы», приобретает известность среди Берегового Братства, но в один прекрасный вечер встречает человека из своего прошлого, в очередной раз убеждаясь, что мир очень тесен. Цикл историй, охватывающий период с 1687 по 1688 годы.
Предупреждения: ОЖП! Данная история написалась в попытке автора понять, были ли у Блада другие женщины, и если были, то как это возможно.
Примечания: В каноне Сабатини не упоминал, как именно зовут Ибервиля, так что я позволила себе смелость назвать его Филиппом. Считайте, это мой фанон.
Автор старался соблюдать матчасть, но ради сохранения духа и стиля Сабатини иногда обращался с ней вольно.
Содержание: история 1: «Неожиданная встреча», истории 2-4, истории 5-8, истории 9-11
История 12: Тонкий подход
– Нэд, все-таки я не думаю, что это хорошая идея... – произнес Ибервиль, входя в таверну «У французского короля».
– А позволить капитану сдохнуть от рома – хорошая идея?! – грубо поинтересовался Волверстон, подталкивая французского капитана вперед. – Давай, не дрейфь! В этот раз дело может выгореть. Просто надо подойти более... – он поморщился, припоминая нужное слово, и щелкнул пальцами. – Тонко!
– Нэд... – Ибервиль неожиданно остановился, качая головой. – То, что ты задумал, вряд ли подходит под определение «тонко»!
– Вот поэтому я и обратился к тебе, балда! – не выдержал старый волк. – Потому что у тебя это получится. Давай, с богом!
Ибервиль вздохнул и посмотрел по сторонам.
А потом снова повернулся к Волверстону.
– Что опять?! – заворчал одноглазый гигант.
– Нэд, ничего не выйдет, – качнул головой француз. – Я...
– Дерьмо! – вспылил старый волк, и его единственный глаз яростно сверкнул. – Я бы сам все сделал, но ты ее знаешь! Она меня терпеть не может! То помыться мне советует, дура французская, то перестать ругаться. А у тебя манеры получше. Значит, тебе к ней и идти! Поговоришь с ней, шур-мур, как бабы любят. Изложишь наш план...
– Твой план, – поправил его Ибервиль, рассеянно глядя по сторонам.
– В конце концов, капитан ей не чужой, – продолжал ворчать Волверстон. – А если даже скажет, что чужой, так мы ей заплатим, правда?
Ибервиль остановился, не ответив ему.
Волверстон замолчал на мгновение, повернув голову в ту сторону, куда смотрел его спутник. И смачно выругался.
– Вот поэтому и говорю, что это не самая лучшая идея, Нэд! – вздохнул Ибервиль, положив руку ему на плечо.
Оба капитана смотрели на рыжеволосую даму, сидевшую на коленях у Тондёра, и что-то с улыбкой ему говорившую.
– Вот дьявольщина! – Волверстон сплюнул на земляной пол таверны и повернулся к Ибервилю. – Ты что же, зараза такая, знал и не сказал?!
– Я пытался сказать, но ты упорно не слушал, – пожал плечами Ибервиль. Потом он махнул рукой. – Ладно, пойдем выпьем. Даже если бы она сидела тут одна, твой план мне не нравится.
– Нет, постой-ка! – верзила удержал его за локоть. – Давай дерзнем. Все равно хуже уже не будет!
– Ты в этом уверен? – скептически поморщился Ибервиль.
– Как с тобой тяжело! – рассердился Волверстон. – Ладно, черт с тобой, Фил! Просто вымани ее сюда, а уж об остальном говорить буду я. Раз ты весь такой нежный.
Ибервиль чуть нахмурился, а потом решительно двинулся к столу, за которым сидел Тондёр и его офицеры.
Те уже некоторое время смотрели на них, прекратив разговор.
– Ба, кто к нам пожаловал! Свита папаши Блада! – тонкие губы капитана Тондёра растянулись в недоброй улыбке. – А где же сам ненаглядный капитан? У нас с ним неоконченный разговор... Впрочем, я могу подождать, когда он проспится...
Офицеры с «Рейн Марго» хохотнули, переглянувшись.
Ибервиль чуть дернул уголком рта, но сдержался.
Рыжеволосая дама, сидевшая на коленях капитана, нахмурилась.
– Может уже хватит, а? – сказала она резко. – Сколько можно задираться?!
– Не шипи, кошечка, – Тондёр продолжал улыбаться, черные наглые глаза, не мигая, уставились на Ибервиля. – Это мужской разговор. Тебе лучше в него не встревать...
– Вообще, у меня дело к Марго, – сказал Ибервиль, не глядя на Тондёра.
– Я уже занята, капитан, – Марго многозначительно скосила глаза на своего спутника.
– Это ненадолго. И это очень важно, – негромко ответил Ибервиль.
Марго встала, поправив юбку. Выразительно переглянулась с Тондёром. И быстро пошла за капитаном «Лахезис», скрестив руки на груди.
Когда они отошли на достаточное расстояние от стола, за которым сидели офицеры с «Рейн Марго», она резко остановилась и сердито выпалила, глядя на Волверстона и Ибервиля:
– Вот что, господа капитаны, у меня уже от ваших «мужских разговоров» голова идет кругом! Ни одного спокойного вечера с тех пор, как ваши корабли встали здесь на якорь! Быть может, пора прекратить? Дался вам Тондёр! Оставьте его в покое!
– Ты его защищаешь?! Ну и дела! – возмутился Волверстон.
– Да, защищаю! – яростно продолжала она. – Быть может, вам он насолил, но лично я ничего плохого от него не видела!
– Избавь нас от восхвалений в его адрес, милочка, – перебил ее Волверстон, поморщившись. – Мы к тебе по другому делу.
– Да? – Марго поджала губы, продолжая стоять со скрещенными руками. – Тогда излагайте, да побыстрее. Меня уже ждут.
Волверстон и Ибервиль переглянулись.
– Ну, давай, – старый волк толкнул француза локтем в бок. – У тебя более складно получается.
– А у тебя получится короче, – ответил Ибервиль.
Волверстон тихо выругался. И изложил суть дела Марго.
Та расширила глаза, покачав головой.
– Ребята, вы в своем уме? – сказала она, наконец.
Ибервиль передернул плечами и взял старого волка под локоть.
– Вот видишь, я же говорил – это безумие! – сказал он ему на ухо.
– Не вижу ничего безумного, – возразил Волверстон. – Напротив, мне кажется, именно это сейчас то, что ему нужно! Ну же, Марго, выручай! Насчет платы не беспокойся...
Она продолжала качать головой, криво улыбаясь.
– Не в деньгах дело, капитан! – перебила она Волверстона. – Просто... вряд ли что-то выйдет.
– Ты как будто с Ибервилем сговорилась! – сердито проворчал старый волк. – Не выйдет, не выйдет! Да ты пойми, что кроме тебя, никто больше с этим не справится! Ты же его давно знаешь. Наверняка сумеешь найти подход!
Марго мотнула головой.
– Ах, Нэд, неужели ты думаешь, что я не пыталась? – тихо сказала она.
Волверстон замолчал, приоткрыв рот...
Ибервиль воспользовался паузой в разговоре и взял Волверстона под руку.
– Ладно, Нэд, пойдем. Вряд ли это сработает. По-крайней мере, не с таким человеком, как Блад.
Марго кивнула.
– Да, с ним непросто. А сейчас, когда он постоянно пьян, я совершенно не уверена, что от моих попыток будет толк. В прошлый раз он даже разговаривать со мной не стал.
И она пожала плечами.
– А если я приведу его трезвым? – стоял на своем Волверстон.
Марго посмотрела на него с любопытством.
– Почему ты решил, что это его вообще заинтересует? Ваш капитан не из тех людей, которые ищут утешения такого рода... Бутылка ему нынче милей женских объятий.
И она грустно вздохнула.
Волверстон посмотрел на Ибервиля, закусил губу, а потом решительно подхватил Марго под руку и отвел в сторону.
– Ладно, детка, так и быть, расскажу тебе кое-что про нашего капитана. Только, чур, это останется между нами! Будешь трезвонить своим товаркам, или, не дай бог, этой французской крысе, Тондёру – шею сверну!
Он говорил преувеличенно свирепым голосом, но во взгляде появился холодок.
Марго только хмыкнула, скривив губы.
Волверстон коротко рассказал ей про некоторые детали их пребывания в Порт-Ройяле и о племяннице губернатора, по которой сох капитан.
– Уж не знаю, что он нашел в этой щуплой девке, – ворчал Волверстон. – Но с тех пор, как ее увидел, его как будто подменили. А она-то не обращала на него никакого внимания! У нее вообще другой интерес, насколько я понял. Лондонский хлыщ, который нам патент выдал. Сама понимаешь, совершенно безнадежное дело. Но он уперся, как последний осел! И как только мы с Ямайки ноги унесли, запил! Как будто порчу на него навела, ведьма проклятая!
Я ему – если девку так хочешь, так пойди и возьми! А он чуть меня не прибил, бешеный... Прямо не знаю, что еще сделать, чтобы его растормошить...
Волверстон тяжело вздохнул.
Марго слушала его, накручивая на палец золотистый локон.
– Дело действительно безнадежное... – задумчиво произнесла она. – Я имею в виду эту дамочку. И ты, значит, решил попробовать выбить клин клином?
Она посмотрела на него, прищурившись.
– А что еще остается? – буркнул старый волк. – Ты же сама небось знаешь, что эта дурь никогда не выветрится, если не найти другое увлечение...
– Я настолько никем не увлекаюсь, капитан, – ответила она немного надменным тоном. Но потом спросила: – Значит, эту девушку он еще на Барбадосе заприметил?
Волверстон провел рукой по подбородку.
– Выходит, так, – протянул он, насторожившись.
– И все это время о ней помнил, – продолжила Марго. – И не просто помнил, раз корабль в ее честь назвал.
– В ее честь? – повторил Волверстон, оторопев.
– Конечно! – Марго удивленно на него посмотрела. – Ты же сам сказал, что ее зовут Арабелла! Нэд, да ты что? Это же так очевидно! – она хохотнула, качая головой.
Волверстон длинно выругался.
– Ну, ты даешь! – Марго насмешливо толкнула его в бок. – Послушай теперь, что я скажу. Это не просто увлечение или блажь. Похоже, что капитан наш влюблен без памяти. И давно.
– Дьявол! – выразил свои чувства старый волк.
– Вот, значит, почему... – пробормотала Марго, перестав улыбаться, но тут же оборвала фразу. И некоторое время стояла молча, о чем-то размышляя. А потом повернулась к Волверстону, который продолжал тихо ругаться, осмысливая то, на что она ему раскрыла глаза.
– Так что, неужели ничего не выйдет? – расстроено спросил он.
Марго взяла его под руку.
– Теперь я, по крайней мере, знаю, как мне с ним говорить. Спасибо, что рассказал это, Нэд. Я... попытаюсь. Но ничего не гарантирую! Самое главное, и это уже твоя забота, постарайся привести его завтра трезвым. Или хотя бы способным услышать то, что я попробую до него донести. Если он будет пьян, извини, я ничего не смогу поделать.
Волверстон кивнул.
– Это я тебе обеспечу, милочка. Если понадобится, я весь ром на корабле за борт вылью, но доставлю его к тебе трезвого как стекло. Только... трезвый он дюже злой, предупреждаю.
Марго махнула рукой.
– Это я переживу. Видала и не такое. А вот пьяных не терплю, уж извини.
– Вытащи его, Марго! – взмолился Волверстон, сжав ее руку в своей огромной лапище. – Пропадет же парень по дурости! А уж я тебя потом отблагодарю... все, что пожелаешь, сделаю! Ты ведь меня знаешь! За мной не заржавеет!
– Вот как? – она слабо улыбнулась, пытаясь вытащить свою руку из его ладони. – Любое мое желание исполнишь?
Волверстон кивнул.
Марго повернула его лицом к залу и кивком головы указала на огромного детину, сидевшего за столом в окружении шумной толпы изрядно набравшихся моряков.
– Знаешь его? – спросила она.
– А как же! – фыркнул Волверстон. – Капитан Леруа, чтоб ему сгореть! Ну и компания здесь сегодня собралась! Полные отморозки... А что такое, детка?
– Замучил он меня, – откровенно призналась Марго. – Как вернулся из плавания, так торчит здесь каждый вечер, упырь поганый! Проходу не дает! А выгнать его хозяин не может. Поход был удачный, и они тут каждый день пропивают уйму денег. Не знаю, что делала бы, если бы не капитан Тондёр. Ты думаешь, я от хорошей жизни возле него торчу? К Тондёру он подваливать боится. Знает, что его тут же нанижут на шпагу, как мясо на вертел... – и она зло улыбнулась.
– Так что же ты раньше не сказала, милочка? – Волверстон повел могучими плечами. – Я бы этому молодцу давно хребет о колено переломал бы!
Марго развела руки в стороны.
– Не хотела беспокоить...
– Ладно, завтра я все устрою в лучшем виде, – пообещал старый волк. – И не беспокойся – этот парень будет вести себя тихо.
– Ты прелесть, Нэд, – улыбнулась Марго.
– О, неужели я сумел тебя очаровать? – хищно улыбнулся Волверстон, приосанившись.
Марго махнула рукой и, повернувшись, пошла обратно к столу, за которым сидели Тондёр и его офицеры.
История 13: Последний вечер
Марго еще раз перечитала короткую записку, которую доставил ей чумазый негритенок.
«Держу курс на таверну вместе с капитаном. Он трезв как стекло, так что дело за тобой, киска».
Почерк у Волверстона был корявый, и по-французски он писал с многочисленными ошибками. Да и у Марго с грамотностью все было туго: она читала еле-еле и по слогам.
Слава богу, что старый волк ограничился всего двумя строчками! Иначе разбор текста послания мог занять много времени. А просить прочесть письмо кого-то другого, более грамотного, ей не хотелось. Слишком уж личным оно было.
Марго взволнованно прижала записку к груди, поглядев на себя в тусклое зеркало, висевшее на стене в ее комнате.
Будет ли толк от этой затеи?
Сомнения снова начали одолевать ее.
Вчера вечером ситуация виделась ей в более радужном свете. Возможно, повлияло пылкое объяснение Тондёра?
Марго до сих пор не могла придти в себя от неожиданного поступка пиратского капитана. Но, тем не менее, он сделал то, что сделал: признался ей в любви и предложил свою руку и сердце. Тондёр выглядел вполне искренним, когда стоял перед ней, ожидая ее ответа. Она обещала подумать над его предложением и сообщить о своем решении сегодня. Возможно, было ошибкой дать ему надежду, но и отказать сходу у нее не хватило духа. Нечасто, ох, нечасто местные капитаны делают такие предложения.
Марго чувствовала, что вот-вот разорвется на части.
Ладно, она не может отказать капитану Волверстону в просьбе. И сделает всё, что в ее силах. Это и ее долг перед Питером. Если… если и этот разговор окажется неудачным…
«Господи, они вот-вот будут тут, а я не одета и не причесана»!
Марго заметалась по комнате, лихорадочно размышляя, какое платье лучше надеть сегодня? Чтобы выглядеть нарядной, но в то же время не вульгарной? Раз уж она решила надеть тот воротник, платье должно быть под стать.
Наконец, она остановила свой выбор на голубом платье из муслина. Этот цвет выгодно оттенял ее волосы и глаза. Возможно, наряд был слишком скромным, но сейчас это даже к лучшему.
Переодевшись, Марго присела перед зеркалом, размышляя о том, что сделать с волосами. Здесь, на Тортуге, она привыкла к сложным и броским прическам, требующим завивки и тщательной укладки. Благо, времени на возню с волосами у нее было достаточно.
Но сегодня решила оставить волосы распущенными, собрав часть на затылке в аккуратный пучок.
Марго глядела на свое отражение в зеркале, рассеянно водя щеткой по золотистым длинным прядям.
Брабантские кружева придали ей необыкновенно нарядный вид. Она осторожно погладила их пальцем, наслаждаясь мягкостью и нежностью тонкого плетения нитей. И перед ее глазами снова встала та их последняя встреча в Нанте, в таверне «Тихая гавань», когда Блад подарил ей этот воротник.
– Марго, солнышко, чуть не забыл! Я же привез тебе подарок!
Она наблюдала за тем, как Блад роется в своих вещах, выуживая со дна мешка...
– Пресвятая Дева! Неужели это мне?!
Она восхищенно смотрела на великолепный воротник из брабантских кружев, который Блад протягивал ей, расправив на ладонях. Тончайшие льняные нити играли на свету, придавая вещи нежный золотисто-розоватый отблеск.
– Привез из Фландрии, – сказал он. – Думаю, как раз для тебя украшение!
– Н-нет, н-нет, я не могу это принять... Не могу! – она мотала головой, умоляюще глядя на него, и ее щеки порозовели. – Это же очень дорого... господи... ты посмотри, какой узор, какое плетение... это же кучу денег стоит... такой подарок... мне его даже носить не положено... ведь даже у знатных дам не всегда есть такое... а тут я...
Блад не обратил внимания на ее нервный лепет и набросил воротник ей на плечи.
– Королева! – констатировал он, разглядывая ее. – Марго, я вез эту вещь из самой Голландии, где добыл ее, рискуя жизнью и кошельком, тащил по этой ужасной зимней дороге, отбиваясь от врагов и знатных дам, у которых этого еще нет... и теперь что я слышу? От моего подарка отказываются?!
– Но я... – она настолько разволновалась, что, казалось, вот-вот расплачется.
– Никаких «но»! – строго ответил он, взявшись за воротник. – Даю слово, если тебе это не нужно, кину в огонь!
Марго побледнела.
– Ты это не сделаешь...– неуверенно сказала она.
Вместо ответа Блад занес руку с воротником над камином.
– Неужели?
– Нет! – она вырвала кружево из его рук и прижала к груди. Потом, заметив его торжествующую улыбку, покачала головой: – В одном ты не изменился.
– Да? – он приподнял бровь, задиристо глядя на нее.
– Ты такой же сумасшедший, как и раньше! – фыркнула она, поглаживая воротник.
Блад расхохотался, и она рассмеялась вместе с ним.
– Но я же не смогу это носить! - она попыталась еще раз оправдаться перед ним за смущение. – Такая дорогая вещь, Питер!
– Ну, тогда сможешь продать, если будет нужда, – чуть нахмурился Блад, явно задетый ее словами. – В любом случае это теперь твое…
Вспомнит ли Блад об этом подарке? Поймет ли ее молчаливое послание?
Марго бережно хранила этот воротник все эти годы, несмотря на то, что несколько раз нужда поджимала очень сильно. Надеть такую красоту так и не получилось. Но сегодня – день особый…
Господи, а вдруг он не захочет с ней разговаривать? Как в прошлый раз? Вдруг он не простил ей те ужасные резкие слова, сказанные во время ссоры в зале? Она вела себя как базарная склочная торговка, распустила руки, как последняя…
Марго закрыла глаза, чувствуя, что ее щеки горят от стыда. Ох, и куда делась ее уверенность? Да у нее не хватит духу не то что заговорить с ним, даже подойти к нему!
Особенно, когда он трезвый.
С чего она вообще возомнила, что все еще что-то для него значит? Потому что Волверстон и Ибервиль так сказали?
Тот же Волверстон сказал ей про ту даму из Порт-Ройяла, в которую Блад влюбился без памяти. До такой степени, что сейчас топит себя в роме. Какое ему дело до какой-то Марго?
«Трусливая дура! – обругала она себя, дернув запутавшиеся в щетке волосы. – Перестань скулить и просто сделай это!»
Такие люди, как Блад, любят смелых. Трусость, неважно в ком, в мужчине или в женщине, вызывают у них презрение. Марго знала это, наглядевшись на авантюристов, наводнявших таверны Тортуги в сезон штормов.
Она должна быть смелой. Должна быть лучше той дамы с Ямайки. Хотя бы сегодня…
«Только бы не перестараться, – подумала Марго, придирчиво разглядывая себя в зеркале. – Иначе это его оттолкнет. Как тогда, два года назад, когда я набралась храбрости подойти к нему в первый раз…»
Ей до сих пор было стыдно вспоминать тот вечер.
…Она работала в таверне «У французского короля» всего полгода. И девчонки успели прожужжать ей все уши о новом пиратском капитане, который, если верить слухам, раньше был беглым каторжником с Барбадоса, сосланным в Вест-Индию за участие в мятеже Монмута.
– Говорят, он красавчик! – щебетала Луиза, с которой они вместе прибыли на Тортугу на корабле Вест-Индской Компании, польстившись на обещания агента-вербовщика о сладкой жизни на островах и несметном богатстве, которое можно там сколотить за считанные дни. – Говорят, он раньше был доктором. И служил у самого де Рюйтера.
Сердце Марго затрепетало. Слишком уж много совпадений. Вплоть до имени. Но не может быть, ведь ее лейтенант собирался вернуться в свою Ирландию. Нет… наверное, это какой-то другой Блад.
– Говорят, он везунчик, – болтала Луиза, закатывая глаза. – Надо будет обязательно подцепить его, когда он вернется из плавания… Марго? Перестань ловить ртом мух! Такой шанс нельзя упускать!
Конечно, подруга была по-своему права. Агент Вест-Индской Компании соблазнил ее на поездку за океан обещанием выгодного брака. Расписывал, что их ждет безбедная жизнь в окружении восхищенных их прелестью мужчин. Да, конечно, придется заплатить за проезд, но это такой пустяк. Таких красавиц это точно не должно волновать.
– Женихи будут за вас драться, барышни! – тараторил он. – Ведь женщин на островах всегда не хватает. А тамошние жители - люди не бедные. Так что, скорее всего, заплатят за ваш проезд без лишних колебаний. Поверьте мне, милочки, я говорю истинную правду! Два рейса уже совершил на Тортугу по поручению губернатора, и все барышни, которых я отвез туда, нашли себе мужей!
Возможно, он не обманывал. Марго видела на Тортуге множество поселенцев и их жен, прошлое которых явно было весьма темным. Некоторые семьи действительно жили душа в душу.
Но агент кое о чем и умолчал.
Например, о том, что новую партию женщин продадут с аукциона, как товар. И не только тем, кто хотел взять их в жены, но и тем, кому были нужны кабальные слуги, которых в Вест-Индии еще называли «белыми рабами».
Так и получилось, что Марго и Луиза, вместе с пятью другими девушками оказались собственностью месье Жака, хозяина таверны «У французского короля». Он был достаточно богат, чтобы одержать верх в яростном торге и выкупить самых симпатичных и молодых девиц по огромной цене.
Никаким замужеством тут и не пахло. Но месье Жак быстро утешил всхлипывающих и напуганных женщин обещанием, что если они будут послушными и выполнят его нехитрые требования, то смогут выкупиться на свободу. Как только отработают ту сумму, которую он за них уплатил.
– Местные парни – люди щедрые, так что, если вы будете хорошими девочками, соберете эти деньги за год, если не раньше, – сказал он с усмешкой.
Нельзя сказать, что месье Жак был строгим или жестоким хозяином. Девушки не голодали и получили нарядные платья. Некоторые сроду не имели таких роскошных вещей. Им было разрешено свободно передвигаться по городу. Более того, таверна его имела репутацию «приличного заведения», и здесь собиралась пиратская элита. Цены, конечно, были одними из самых высоких на Тортуге. Что за выпивку, что за услуги девочек. Но это было оправдано.
– Вы не какие-нибудь подзаборные шалавы! – втолковывал им месье Жак. – Так что извольте вести себя соответственно! Иначе я быстро найду вам замену!
Вскоре Марго увидела, что ждет тех, кто не желал играть по правилам хозяина: две девицы из тех, что он купил, оказались неисправимыми воровками-карманницами. Расправа месье Жака была короткой и безжалостной: обе дамочки были проданы в бордель напротив, который звался «Двор чудес», но между собой все обитатели Кайоны называли его не иначе как «шалавник».
Марго видела, какие жуткие на вид разбойники ходят туда, и какие старые и ободранные девицы их там привечают, и ей становилось дурно при одной мысли о том, что она может там оказаться.
– Даже не вздумайте что-нибудь украсть у клиентов! – гневно гремел месье Жак, собрав всех девочек наверху. – Воровство среди буканьеров – самый тяжкий грех! Если вас застукают с поличным, могут пристрелить на месте. И знайте, милочки, если это случится, я пальцем не пошевелю в вашу защиту! Репутация моей таверны мне дороже!
Марго вскоре поняла, что в воровстве здесь действительно нет смысла: местные пираты были на редкость щедрыми людьми. Зачем красть, когда это дают тебе по первому требованию?
Агент Компании не обманул в одном: даже самая замызганная и уродливая женщина здесь могла чувствовать себя королевой. Отчасти, потому что мужчин было значительно больше, и они из кожи вон лезли, чтобы завоевать расположение дам.
Сперва такое отношение было очень непривычно. Но постепенно Марго привыкла к этому поклонению. И, что уж скрывать, это чертовски нравилось. Ловить восхищенные взгляды мужчин. Принимать дорогие подарки. Причем, не всегда они дарились с умыслом. Просто местные пираты обожали сорить деньгами, совершенно не придавая им особой цены.
«Легко пришло, легко ушло», – так они говорили, посмеиваясь.
Жадность была вторым грехом после воровства среди этих людей, живущих одним днем.
Благодаря этой черте характера местных разбойников, Марго сумела собрать сумму для выкупа всего за полгода. Но когда пришла к месье Жаку, в надежде получить свободу, хозяин поинтересовался с усмешкой, что она намерена делать дальше? И этот вопрос поставил ее в тупик. Действительно, куда она пойдет? И на что будет жить? Цены на острове были заоблачными, и, хотя пираты привозили из своих походов богатую добычу, все эти огромные деньги улетучивались за считанные дни…
Месье Жак заметил ее замешательство, и со смехом предложил сделку: она остается работать в его таверне, но как свободная женщина.
Марго согласилась. По крайней мере, так она была защищена от слишком настырного внимания некоторых головорезов.
Были, правда, исключения, например этот отвратительный капитан Леруа. Он присутствовал на аукционе, когда ее купил месье Жак, и тоже торговался весьма упорно.
И, несмотря на то, что цена оказалась очень кусачей, упрямо околачивался в таверне каждый раз, когда возвращался из очередного похода.
Марго уже несколько раз просила месье Жака избавить ее от общения с этим мерзавцем. Но хозяин таверны не разделял ее отвращения.
– Капитан Леруа – наш уважаемый постоянный клиент, детка. Так что будь с ним полюбезнее.
Марго скривила губы, вглядываясь в свое отражение.
Нет, быть с ним любезной выше ее сил!
В последнее время капитан Леруа стал совершенно невыносим. Или она слишком расслабилась, успев привыкнуть к тому, что он почти год держался от нее на почтительном расстоянии?
Марго подумала о причине, которая заставила французского капитана так поступать, и тяжело вздохнула. Пора уже привыкнуть к тому, что не стоит ждать особой поддержки от Питера Блада. Более того, ему самому сейчас требуется помощь.
«Трусливая дрянь, – мысленно повторила она снова, прищурив зеленые глаза. – Неблагодарная и заносчивая дура. Он столько сделал для тебя, совершенно ничего не требуя взамен. А ты? Ты готова поджать хвост и удрать, трусливо и подло, при первой же трудности!»
Ох, прав был капитан Ибервиль, когда говорил о том, что легко быть рядом с человеком, когда тот удачлив, богат и здоров. И мало кому приятно видеть чужие страдания, боль и несчастья. И тем более разделять их.
А ведь она чуть не пошла по легкому пути. Гораздо проще обидеться на резкие и несправедливые слова и уйти, изображая оскорбленную невинность, чем остаться и попытаться вытащить его из той трясины, в которую он угодил.
Да, избаловала ее жизнь на Тортуге…
Марго вспомнила также презрительные слова Тондёра, которые он произнес вчера в приступе ревности:
«Ведь он же самая настоящая мразь! Такой грязный, такой вонючий…Ублюдок! Ничтожество!»
Она вздохнула, поджав губы.
Даже если она действительно ничего для него не значит, она должна попытаться. Наивно полагать, что ей удастся что-то изменить сразу… но хотя бы не сидеть, сложа руки… трусливо и подло.
Теперь она знает его получше. И не повторит прошлых своих ошибок. Она будет действовать терпеливо и осторожно.
Марго прикрыла лицо рукой, вернувшись в мыслях в тот летний вечер, когда она рискнула подойти к столу, за которым сидел молодой красавец-капитан, только что вернувшийся из своего первого весьма удачливого похода.
Ей было страшно и неловко. И очень стыдно. Конечно, она узнала его почти сразу. И потребовалось огромное усилие, чтобы не броситься к нему с воплем через весь зал. И как же хорошо, что она тогда смогла сдержаться.
Чтобы скрыть свой страх, Марго держалась особенно вызывающе. Господи, она никогда еще не вела себя так ужасно и вульгарно, как тогда. И, кажется, это его потрясло…
Конечно, он угостил ее вином. Это была старая традиция, которую ни один уважающий себя корсар не нарушал. Стоило такое «угощение» недешево. Пираты любили состязаться в щедрости оплаты за подобный «подарок». Одной из задач дамочек в таверне было раскрутить посетителей на как можно большее число таких бокалов. Деньги, которые посетители платили за это вино, входили в оплату их работы.
Марго была настолько расстроена тем, как прошла та встреча, что даже не обратила внимания на сумму, которую Блад заплатил за угощение в тот вечер. Она бы так не узнала этого, если бы не Луиза, которая с выпученными глазами прибежала к ней чуть позже, показав горсть монет.
– Мой бог, Марго, это моя недельная выручка!– выдохнула она взволнованно. – Столько денег за один бокал! Ты ему определенно приглянулась! Девчонки говорят, что он вообще всех заворачивает… странный товарищ, если честно…
Она еще что-то тараторила, но Марго уже не слушала ее.
Что толку от этих чертовых денег, если ему явно неприятно ее общество? Даже тогда, в Нанте, он вел себя иначе…
Хотя, конечно, она изменилась с тех пор. И эти перемены видимо пришлись ему не по душе…
Марго снова дотронулась до кружевного воротника.
Тогда она была дурой. Пора стать умнее.
Она должна попытаться его вернуть. И Волверстон прав: кто, если не она, способен с этим справиться?
Что же еще говорил старый волк?
Сейчас Марго пожалела о том, что не расспросила его более подробно. О том, например, что из себя представляла та женщина, в которую влюблен капитан Блад. Но вчера ей было слишком больно слушать все это…
Что же такое капитан нашел в ней, раз не может позабыть и продолжает любить, даже зная, что это безответно?
«Ты представляешь, он даже пиратство решил бросить, потому что эта тщедушная мымра сие дело не одобряет!– вспомнила она слова Волверстона. – Совсем парень умом тронулся из-за проклятой бабы! Стал дурак дураком. «С пиратством покончено!» говорит. И снова ром хлестать начинает! Сердце кровью обливается, когда видишь, как какая-то тощая юбка превращает хорошего парня в тряпку!»
Марго замерла с щеткой для волос в руке перед зеркалом.
Ей вспомнился один из июльских вечеров, когда Блад вместе со своими офицерами собрался в таверне «У французского короля», чтобы отметить свое очередное чудесное воскрешение из мертвых.
Специально для этого капитан Блад и его товарищи заняли небольшой навес-пристройку. Там было не так душно, как в самой таверне, а также более спокойно и уединенно. Сдвинули тяжелые столы вместе, заказали самые лучшие блюда и вина из меню старины Жака.
О, это был один из самых чудесных вечеров! Компания подобралась очень теплая и на удивление спокойная. Даже буйный Волверстон в этот раз вел себя на редкость смирно. Возможно, потому что все успели устать от кутежей за эти две недели. Было рассказано множество интересных историй, как забавных, так и пугающих. Вспомнили много старых своих подвигов. И, конечно, заставили Блада уже в сотый, наверное, раз рассказать о его приключениях, последовавших после неудачного набега на ловцов жемчуга в бухте Кариако.
Капитан умудрился рассказывать обо всем с немного циничным юмором и иронией. То и дело все слушатели разражались громким хохотом, качали головами и хлопали себя по коленям.
Марго тоже слушала его. Молча, с вежливой улыбкой. Но смеяться не могла. Слишком свежи еще были воспоминания о том дне, когда «Арабелла» вернулась на Тортугу без своего капитана.
Да, Блад объявился спустя три недели после того, как все его оплакали. И вот уже две недели был на Тортуге, живой и невредимый. Казалось, все те невзгоды и ужасы, через которые ему довелось пройти, совершенно не оставили на нем следа. Капитан был улыбчив, весел и бодр. Как всегда.
А она все никак не могла придти в себя. Не могла побороть тот ледяной страх, закравшийся глубоко, в самое сердце.
Страх потерять его навсегда. Окончательно и бесповоротно.
– … и тогда я устроил майору в саду небольшую засаду. Срезал лиану и натянул поперек дорожки, – негромко говорил Блад, набивая трубку табаком. – Пришлось немного покормить комаров, пока ждал, но мои мучения были вполне оправданы…
– И он действительно попался? – спросил лейтенант Дайк, и на его загорелом лице появилась ухмылка. – Прямо как лесной кабан в силки?
– Именно так, Ник, – кивнул Блад. – Он, конечно, пытался вырваться. Но после того, как я его приласкал по темечку рукояткой его собственного пистолета, немного присмирел…
Все засмеялись.
Марго чувствовала, что выпила слишком много. Или просто вино оказалось слишком крепким? По случаю возвращения капитана Блада из мертвых, на Тортуге во всех кабаках и тавернах пили и пировали уже десятый день, так что запасы месье Жака изрядно истощились. Ее любимое вино закончилось, и в этот вечер капитан угостил ее канарским, а оно оказалось дьявольски крепким.
Марго чувствовала, что мир вокруг нее начинает покачиваться и расплываться. Голоса людей становились периодически похожими на гул морского прибоя. И только один голос она слышала ясно и отчетливо: голос Питера Блада.
– … и я ему говорю на ухо: «У меня нет под рукой ни кораблей, ни пушек. Нет даже шпаги, как вы изволили заметить. Но голова у меня есть, и руки тоже. И этого вполне достаточно, чтобы справиться с таким презренным негодяем, как вы!»
Громкий смех всех слушателей заглушил его слова.
– Ну, ты его уел, Питер! Здорово сказал! – хохотал Дайк, качая головой.
Волверстон ржал, как конь, и даже мрачный Хагторп улыбнулся.
Марго улыбнулась, заразившись всеобщим настроением, а потом, наплевав на приличия, перебралась к капитану на колени, чувствуя, что сойдет с ума, если не убедится, что это действительно он, живой и невредимый, а не его призрак.
Блад машинально обнял ее за талию и притянул к себе, продолжая рассказывать о том, как оставил майора Макартни на кладбище с кляпом, сделанным из его собственного парика.
Это вызвало еще один взрыв веселья у сидевших за столом.
Особенно громко хохотала Луиза, которая успела напиться до совершенно безобразного состояния и уже полчаса лежала на небольшой тростниковой кушетке в стороне от общего стола, куда ее оттащил галантный и терпеливый Ибервиль.
Она визжала дурным голосом, дергая ногами в шелковых чулках, отчего ее юбка бесстыдно задралась. И вопли ее заглушили слова всех присутствующих на некоторое время. Однако собравшиеся здесь мужчины были слишком хорошо воспитаны, и сделали вид, что ничего не случилось.
Ох, глупышка Луиза! Она так старалась заполучить как можно больше «угощений» от кавалеров каждый вечер, что за два года жизни на Тортуге совершенно спилась. И если месье Жак продолжал терпеть ее выходки в своем заведении, то только потому, что ее удивительное пьяное бесстыдство странным образом привлекало многих клиентов.
Блад подождал, когда девица угомонится и снова прикорнет на кушетке, а потом рассказал о том, как ему удалось подкупить шкипера голландского судна и добраться до Тортуги.
– Черт! Ты слишком щедр, Питер! – воскликнул Волверстон, когда Блад замолчал. – Уверен, этот нахальный голландец был бы доволен и половиной той суммы!
– Когда дело касается собственной жизни, грех скупиться, Нэд, – ответил Блад, а потом бросил быстрый взгляд на Марго, которая дремала у него на коленях, прижавшись щекой к его плечу. И чуть понизил голос, не желая ее будить: – Но, тем не менее, я намерен заглянуть к милейшему полковнику де Кулевэну на огонек в ближайшее время. Не люблю оставаться в долгу, как ты знаешь.
– Ах, вот почему мы так спешно запасаемся провиантом и порохом! – громко гаркнул Огл, оживившись. – Что ж, капитан, дело серьезное. Но я готов отвесить этому подлому мерзавцу весь должок… в порохе и ядрах! Только прикажи!
Офицеры снова засмеялись, но на сей раз в их смехе было гораздо меньше добродушия.
– О, да… Продажного Иуду надо проучить, чтоб впредь скотине неповадно было!
Как всегда, Хагторп был категоричен в своих выводах.
– Но погода может подвести…
Марго открыла глаза, услышав слова Джереми Питта.
И с тревогой посмотрела на смуглое спокойное лицо капитана Блада.
Было уже совсем темно, слуги притащили несколько свечей, и свет их притягивал ярких ночных насекомых – светлячков и мотыльков. Насекомые то и дело бросались на пламя, чтобы с тихим треском упасть вниз с опаленными крылышками.
– Скоро начнутся ураганы, Питер, – негромко произнес штурман. – Не лучше ли перенести поход на следующий сезон? Мне кажется, ты достаточно искушал судьбу в этом году.
– Ну, началось… – проворчал Волверстон, неодобрительно глядя на Питта. – Мы же уговорились, Джереми, сегодня не каркаем!
Штурман пристыжено замолчал.
На Тортуге среди пиратов действительно существовал достаточно строгий обычай: перед отплытием говорить только о хорошем и ни в коем случае не обсуждать и не думать о возможной неудаче. Потому что так и накликать ее недолго.
Возможно, по этой же причине Марго почти весь вечер просидела молча.
Радоваться вместе со всеми у нее уже не было сил. А тревоги и горести сейчас проявлять неуместно.
Но… боже, неужели Питер Блад и впрямь намерен отправиться в новый рейд? Да еще через все Карибское море? Толком не отдохнув после недавних злоключений? Да еще когда на носу сезон ураганов, самое ужасное время года в этих краях?
Она встрепенулась, глядя на его лицо, пытаясь понять этого невозможного человека. Когда же он угомонится? Неужели все эти неудачи, из-за которых он был на волосок от гибели, ничему его не научили?!
Блад некоторое время пускал кольца дыма из трубки, а потом повернулся к Питту, мягко придержав Марго свободной рукой.
– Джереми, Хагторп прав. Нельзя закрывать глаза на столь вероломный поступок. Черт побери, я предложил этой скотине весьма приличный выкуп… и он был мне многим обязан. И все же, он пошел на эту омерзительную сделку с Макартни! Как будто со мной можно шутить такие шутки! Нет-нет, я думаю, придется с ним потолковать и кое-что объяснить насчет чести и не только…
Тут он замолчал, заметив, что Марго уже не дремлет и смотрит на него.
Видимо беспокойство в ее глазах было слишком явным, поэтому Блад добавил мягко:
– Не думаю, что этот рейд займет много времени. Мы просто заскочим на Мари-Галанте, разберемся с полковником, и сразу вернемся. Не плавание, а прогулка.
Волверстон хмыкнул, услышав его слова, но промолчал.
– Ох, капитан, я все хочу спросить, зачем ты вообще делаешь все это? – произнесла Марго, опустив на мгновение ресницы, чтобы скрыть тревогу и тоску в глазах.
– Что делаю? – с легкой усмешкой переспросил он.
Марго почувствовала слабое раздражение. Вот так всегда! С ним было невозможно разговаривать на подобные темы! Он сразу начинал посмеиваться, из-за чего она чувствовала себя маленькой и глупой. И это случалось каждый раз! Он снова вел себя непозволительно беспечно. Как будто мало ему было жестоких уроков от жизни…
– Выходишь в море, нападаешь на испанцев, грабишь их суда и поселения, -ответила она, пытаясь подавить вспыхнувшую злость на него. – Зачем ты это делаешь? Вряд ли из-за нужды в деньгах… их у тебя вполне достаточно, на мой взгляд. Ты… вполне мог бы заняться чем-нибудь более мирным… и не рисковать своей головой понапрасну…
Она говорила, все больше теряя уверенность с каждым словом. За столом вдруг стало очень тихо, и все офицеры Блада повернули к ней загорелые обветренные лица. Она видела, что они смотрят на нее с каким-то веселым любопытством, и в их глазах промелькнуло что-то неуловимое.
Этот же непонятный огонек блеснул в синих глазах их капитана.
Марго видела, как дрогнули его губы, медленно кривясь в усмешке.
– Ты… ты мог бы бросить пиратство…этот бессмысленный риск… Так ведь многие поступают, и в этом нет ничего постыдного… – пролепетала она, окончательно смутившись.
Кажется, она сказала очередную непроходимую глупость. И сейчас они все рассмеются.
Марго покраснела и зажмурилась.
И услышала тяжелый вздох капитана.
– Ах, Марго, милая… – негромко ответил капитан Блад, и в голосе его не было насмешки, только какая-то усталость. – Я же осужденный бунтовщик, объявленный вне закона. Увы, пока король Яков сидит на троне, у меня нет иного выхода, кроме как отправляться в новые рейды. Да и Его Католическое Величество вряд ли позволит мне мирно жить на суше, даже если я вдруг решу заняться более мирным ремеслом…
Офицеры его закивали. А Волверстон добавил со смешком:
– В любом случае, лучше быть волком среди овец, чем овцой среди волков. Да и на плантацию никого из нас больше не затащишь ни за какие коврижки!
Все расхохотались, кивая…
Марго поправила платье и воротник, намереваясь выйти из комнаты. Аккуратно положила щетку для волос на место перед зеркалом.
Он не мог бросить пиратство все эти три года. Потому что у него не было другого выхода, если верить его же словам. Но, тем не менее, сейчас все изменилось. И он упорно твердит, что с пиратской карьерой покончено.
А выхода по-прежнему нет. Кроме, конечно, рома.
Марго судорожно подавила волну поднявшейся жалости к этому человеку, оказавшемуся в отчаянном положении. Только не это! Блад ненавидит, когда его жалеют. Ей надо постараться не показывать это.
Нет, сегодня надо постараться вдохнуть в него былую уверенность в себе. Она еще не знала, как именно сможет этого добиться. Лишь бы он позволил ей поговорить с ним! Позволил ей хоть немного разделить его бремя… Не жалость, но сочувствие… Разве это плохо? Просто избавиться от того, что терзает душу? Разве не для этого существуют друзья?
Стук в дверь прервал ее размышления.
– Да? – удивленно спросила Марго, порывисто отпрянув от зеркала.
Дверь открылась с тихим скрипом, и на пороге возник месье Жак. На его широком красном лице играла вкрадчивая улыбочка. Густые брови хозяина таверны поползли вверх, когда он увидел ее платье.
– Как ты сегодня нарядилась, детка! – пропыхтел месье Жак. – Но это и к лучшему. У меня к тебе есть серьезный разговор.
Марго постаралась не показывать свое недовольство. Ей сейчас надо было подготовиться к визиту Нэда и Блада, но месье Жак не так часто беседовал с ней, поэтому пришлось послушно кивнуть…
– Надеюсь, разговор не будет слишком долгим? – спросила Марго, едва скрывая нетерпение. – Не хотелось бы опоздать… на работу.
Улыбка месье Жакa стала еще шире.
– А ты не спеши, детка. Лучше послушай меня! Твой ненаглядный капитан может и подождать.
Марго недоуменно сдвинула брови, пытаясь понять, какого именно капитана имел в виду хозяин?
– У меня тут для тебя более выгодное предложение, и если ты им не воспользуешься, то будешь круглой дурой.
Марго терпеливо ждала, когда месье Жак продолжит свою речь. Но мысли ее были заняты совсем другим.
– Сегодня ко мне подошел капитан Леруа и предложил взять тебя на содержание. Естественно, за весьма приличную плату. Уж не знаю, почему ты его так невзлюбила, детка, по мне, он очень славный парень. По-крайней мере, не из тех прохвостов, которые сманивают моих глупых девочек пустыми обещаниями. Все сделал честь по чести, чтобы никто не остался в обиде. Люблю таких людей!
Марго застонала, не выдержав.
– О, месье Жак, я надеюсь, что вы ничего этому негодяю не пообещали?
Хозяин таверны покачал головой.
– Нет, ведь ты свободная женщина. Я помню наш уговор, детка. Но я обещал, что поговорю с тобой об этом. Капитан ждет ответа.
– Нет-нет, я даже слышать об этом не хочу! – Марго содрогнулась от отвращения, только подумав о капитане Леруа. – Только не к нему!
Месье Жак покачал головой, взяв ее за руку.
– Да не спеши ты так, дуреха! Я же тебе добра хочу. Жизнь твою хочу устроить, чтобы ты не попала в очередной переплет. Раз уж у тебя своего соображения нет, хоть послушай умного человека. Знаешь ведь поговорку: «Не все золото, что блестит»? То-то же! У вас, баб, одно только на уме. Вам подавай красавцев да удальцов на белом коне. Но не в этом счастье, милочка! Думаешь, я не вижу, что ты опять влипла по уши?
Марго сердито отвернулась, еле заставив себя слушать его. Сейчас начнется! Опять он будет поучать ее и наставлять на путь истинный!
– Не понимаю, о чем вы? – бросила она, мечтая, чтобы этот разговор поскорее закончился.
– Прекрасно понимаешь, детка! – ответил месье Жак, нахмурившись. – Я ничего тебе не говорил, пока ты глазки строила месье Бладу, но что касается господина Тондёра...
– А что не так с господином Тондёром?! – ощетинилась Марго, смело поглядев прямо в маленькие глазки хозяина таверны. – Он вполне приличный человек, и всегда вам платил по счетам! Уж гораздо лучше этого грубого животного, капитана Леруа!..
Месье Жак покачал головой, печально улыбаясь.
– Ох, дурочка... Ладно, придется тебе все выложить как есть. Только не визжи, а выслушай меня. Если бы у тебя было побольше мозгов, то ты бы не стала полагаться на этого нарядного господина. И я скажу тебе, почему. Да, он милый и обходительный, вы, бабы, это любите. Но, детка, подумай! Он здесь не задержится, увы. Я в этом более чем уверен. Губернатор наш его люто ненавидит и выживет с острова как только установится хорошая погода. Так что возлагать на этого парня какие-то большие надежды я бы не стал. Или ты наивно думаешь, что он возьмет тебя на Эспаньолу? В какую-нибудь богом забытую дыру, а-ля Пор-де-Пэ, где живут одни только дикари-буканьеры? Если у тебя были такие мысли, забудь об этом и знай, что я этого ему никогда не позволю!
– Как вы заметили, я женщина свободная! – возразила Марго. – Так что вольна идти, куда хочу! И с кем хочу!
– Крепко он тебе мозги успел запудрить, как я погляжу... – проворчал месье Жак недовольно. А потом повысил голос: – В любом случае, твой капитан Тондёр – не самый лучший вариант. К тому же, к вопросу о счетах... этот парень в долгах, как в шелках. Губернатор здорово его выжал. Так что вряд ли он тебе сможет предложить что-нибудь толковое... в отличие от капитана Леруа.
– Меня от него тошнит! – воскликнула Марго, рассерженная от его слов. – Как вы этого не понимаете?!
– Дура! – месье Жак тоже начал кричать. – Зато он может обеспечить тебе безбедное житье чуть ли не на год! Да, морской разбой – дело ненадежное, и он может в любой момент оказаться на виселице. Но какая разница, если всё уплачено вперед? Согласись, это гораздо приятнее, чем пустые обещания напыщенных красавчиков. Подумай хорошенько своими куриными мозгами! Пора перестать мечтать о всякой ерунде и взглянуть на вещи здраво! Сколько ты еще думаешь прыгать по тавернам, строя глазки кавалерам? И гоняться за призраками? Жизнь коротка, голубушка! И тебе уже не шестнадцать лет! Надо хвататься за малейший верный шанс. И я тебе говорю: надо ставить на Леруа. Это будут верные деньги, а не пустые обещания. Что же касается всяких глупых чувств... детка, как говорится, «не лужа, не пересохнешь»!
– Не все упирается в деньги, – упрямо ответила Марго, чувствуя, что на глаза наворачиваются предательские слезы. – Иначе чем мы отличаемся от животных? Хотя... зачем я все это вам говорю? Вы способны думать только о личной корысти... и нет для вас ничего святого.
– Мы говорим о тебе, не обо мне, – оборвал ее месье Жак.
– И в людях вы только их кошельки цените, – не унималась Марго, чувствуя, что если он прямо сейчас не уйдет, у нее начнется истерика. В последнее время она все чаще ловила себя на том, что вот-вот сорвется. Нервы стали совсем ни к черту. – И это подло, вы не находите? Взять того же месье Блада... еще недавно вы с ним так были любезны и милы, а теперь? Неужели только в количестве денег суть?!
– Ох... дура! – выдохнул месье Жак, и лицо его еще больше побагровело. – Ты что же, недовольна, что я месье Бладу ром перестал в кредит выдавать? Так это же ради его блага, курица ты слепая! Или ты в самом деле хочешь, чтобы он совсем до могилы себя довел этим проклятущим ромом?!
Марго смотрела на него, моргая.
Месье Жак вздохнул и улыбнулся.
– Детка, иногда приходится вести себя с человеком жестоко, но это ради его же блага. Смекаешь? Пусть месье Блад считает меня жадной корыстной скотиной, но я по крайней мере буду знать, что не мой ром его доконал. Вот и с тобой, балдой, тоже придется обойтись жестоко. Ради твоего же блага, дурочка! Потому и говорю: хватит крутить хвостом перед этим пустозвоном Тондёром, хватит вздыхать по месье Бладу! Ничего хорошего из этого не выйдет, уж поверь моему опыту. И давай-ка подумай о предложении капитана Леруа. Он ждет внизу.
Месье Жак похлопал ее по плечу и вышел.
продолжение в комментариях...
Автор: natoth
Бета: нет
Канон: Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада», «Хроники капитана Блада», «Удачи капитана Блада»
Персонажи: Питер Блад, Джереми Питт, Нэд Волверстон, Николас Дайк, Натаниэль Хагторп, Ибервиль, Марго (ОЖП), Луиза (ОЖП) и мн. др.
Размер: макси, 34449 слов
Категория: джен, гет
Жанр: драма, романс, ангст
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Питер Блад, став капитаном «Арабеллы», приобретает известность среди Берегового Братства, но в один прекрасный вечер встречает человека из своего прошлого, в очередной раз убеждаясь, что мир очень тесен. Цикл историй, охватывающий период с 1687 по 1688 годы.
Предупреждения: ОЖП! Данная история написалась в попытке автора понять, были ли у Блада другие женщины, и если были, то как это возможно.
Примечания: В каноне Сабатини не упоминал, как именно зовут Ибервиля, так что я позволила себе смелость назвать его Филиппом. Считайте, это мой фанон.
Автор старался соблюдать матчасть, но ради сохранения духа и стиля Сабатини иногда обращался с ней вольно.
Содержание: история 1: «Неожиданная встреча», истории 2-4, истории 5-8, истории 9-11
История 12: Тонкий подход
12. Тонкий подход
Несколько дней спустя…
– Нэд, все-таки я не думаю, что это хорошая идея... – произнес Ибервиль, входя в таверну «У французского короля».
– А позволить капитану сдохнуть от рома – хорошая идея?! – грубо поинтересовался Волверстон, подталкивая французского капитана вперед. – Давай, не дрейфь! В этот раз дело может выгореть. Просто надо подойти более... – он поморщился, припоминая нужное слово, и щелкнул пальцами. – Тонко!
– Нэд... – Ибервиль неожиданно остановился, качая головой. – То, что ты задумал, вряд ли подходит под определение «тонко»!
– Вот поэтому я и обратился к тебе, балда! – не выдержал старый волк. – Потому что у тебя это получится. Давай, с богом!
Ибервиль вздохнул и посмотрел по сторонам.
А потом снова повернулся к Волверстону.
– Что опять?! – заворчал одноглазый гигант.
– Нэд, ничего не выйдет, – качнул головой француз. – Я...
– Дерьмо! – вспылил старый волк, и его единственный глаз яростно сверкнул. – Я бы сам все сделал, но ты ее знаешь! Она меня терпеть не может! То помыться мне советует, дура французская, то перестать ругаться. А у тебя манеры получше. Значит, тебе к ней и идти! Поговоришь с ней, шур-мур, как бабы любят. Изложишь наш план...
– Твой план, – поправил его Ибервиль, рассеянно глядя по сторонам.
– В конце концов, капитан ей не чужой, – продолжал ворчать Волверстон. – А если даже скажет, что чужой, так мы ей заплатим, правда?
Ибервиль остановился, не ответив ему.
Волверстон замолчал на мгновение, повернув голову в ту сторону, куда смотрел его спутник. И смачно выругался.
– Вот поэтому и говорю, что это не самая лучшая идея, Нэд! – вздохнул Ибервиль, положив руку ему на плечо.
Оба капитана смотрели на рыжеволосую даму, сидевшую на коленях у Тондёра, и что-то с улыбкой ему говорившую.
– Вот дьявольщина! – Волверстон сплюнул на земляной пол таверны и повернулся к Ибервилю. – Ты что же, зараза такая, знал и не сказал?!
– Я пытался сказать, но ты упорно не слушал, – пожал плечами Ибервиль. Потом он махнул рукой. – Ладно, пойдем выпьем. Даже если бы она сидела тут одна, твой план мне не нравится.
– Нет, постой-ка! – верзила удержал его за локоть. – Давай дерзнем. Все равно хуже уже не будет!
– Ты в этом уверен? – скептически поморщился Ибервиль.
– Как с тобой тяжело! – рассердился Волверстон. – Ладно, черт с тобой, Фил! Просто вымани ее сюда, а уж об остальном говорить буду я. Раз ты весь такой нежный.
Ибервиль чуть нахмурился, а потом решительно двинулся к столу, за которым сидел Тондёр и его офицеры.
Те уже некоторое время смотрели на них, прекратив разговор.
– Ба, кто к нам пожаловал! Свита папаши Блада! – тонкие губы капитана Тондёра растянулись в недоброй улыбке. – А где же сам ненаглядный капитан? У нас с ним неоконченный разговор... Впрочем, я могу подождать, когда он проспится...
Офицеры с «Рейн Марго» хохотнули, переглянувшись.
Ибервиль чуть дернул уголком рта, но сдержался.
Рыжеволосая дама, сидевшая на коленях капитана, нахмурилась.
– Может уже хватит, а? – сказала она резко. – Сколько можно задираться?!
– Не шипи, кошечка, – Тондёр продолжал улыбаться, черные наглые глаза, не мигая, уставились на Ибервиля. – Это мужской разговор. Тебе лучше в него не встревать...
– Вообще, у меня дело к Марго, – сказал Ибервиль, не глядя на Тондёра.
– Я уже занята, капитан, – Марго многозначительно скосила глаза на своего спутника.
– Это ненадолго. И это очень важно, – негромко ответил Ибервиль.
Марго встала, поправив юбку. Выразительно переглянулась с Тондёром. И быстро пошла за капитаном «Лахезис», скрестив руки на груди.
Когда они отошли на достаточное расстояние от стола, за которым сидели офицеры с «Рейн Марго», она резко остановилась и сердито выпалила, глядя на Волверстона и Ибервиля:
– Вот что, господа капитаны, у меня уже от ваших «мужских разговоров» голова идет кругом! Ни одного спокойного вечера с тех пор, как ваши корабли встали здесь на якорь! Быть может, пора прекратить? Дался вам Тондёр! Оставьте его в покое!
– Ты его защищаешь?! Ну и дела! – возмутился Волверстон.
– Да, защищаю! – яростно продолжала она. – Быть может, вам он насолил, но лично я ничего плохого от него не видела!
– Избавь нас от восхвалений в его адрес, милочка, – перебил ее Волверстон, поморщившись. – Мы к тебе по другому делу.
– Да? – Марго поджала губы, продолжая стоять со скрещенными руками. – Тогда излагайте, да побыстрее. Меня уже ждут.
Волверстон и Ибервиль переглянулись.
– Ну, давай, – старый волк толкнул француза локтем в бок. – У тебя более складно получается.
– А у тебя получится короче, – ответил Ибервиль.
Волверстон тихо выругался. И изложил суть дела Марго.
Та расширила глаза, покачав головой.
– Ребята, вы в своем уме? – сказала она, наконец.
Ибервиль передернул плечами и взял старого волка под локоть.
– Вот видишь, я же говорил – это безумие! – сказал он ему на ухо.
– Не вижу ничего безумного, – возразил Волверстон. – Напротив, мне кажется, именно это сейчас то, что ему нужно! Ну же, Марго, выручай! Насчет платы не беспокойся...
Она продолжала качать головой, криво улыбаясь.
– Не в деньгах дело, капитан! – перебила она Волверстона. – Просто... вряд ли что-то выйдет.
– Ты как будто с Ибервилем сговорилась! – сердито проворчал старый волк. – Не выйдет, не выйдет! Да ты пойми, что кроме тебя, никто больше с этим не справится! Ты же его давно знаешь. Наверняка сумеешь найти подход!
Марго мотнула головой.
– Ах, Нэд, неужели ты думаешь, что я не пыталась? – тихо сказала она.
Волверстон замолчал, приоткрыв рот...
* * *
Ибервиль воспользовался паузой в разговоре и взял Волверстона под руку.
– Ладно, Нэд, пойдем. Вряд ли это сработает. По-крайней мере, не с таким человеком, как Блад.
Марго кивнула.
– Да, с ним непросто. А сейчас, когда он постоянно пьян, я совершенно не уверена, что от моих попыток будет толк. В прошлый раз он даже разговаривать со мной не стал.
И она пожала плечами.
– А если я приведу его трезвым? – стоял на своем Волверстон.
Марго посмотрела на него с любопытством.
– Почему ты решил, что это его вообще заинтересует? Ваш капитан не из тех людей, которые ищут утешения такого рода... Бутылка ему нынче милей женских объятий.
И она грустно вздохнула.
Волверстон посмотрел на Ибервиля, закусил губу, а потом решительно подхватил Марго под руку и отвел в сторону.
– Ладно, детка, так и быть, расскажу тебе кое-что про нашего капитана. Только, чур, это останется между нами! Будешь трезвонить своим товаркам, или, не дай бог, этой французской крысе, Тондёру – шею сверну!
Он говорил преувеличенно свирепым голосом, но во взгляде появился холодок.
Марго только хмыкнула, скривив губы.
Волверстон коротко рассказал ей про некоторые детали их пребывания в Порт-Ройяле и о племяннице губернатора, по которой сох капитан.
– Уж не знаю, что он нашел в этой щуплой девке, – ворчал Волверстон. – Но с тех пор, как ее увидел, его как будто подменили. А она-то не обращала на него никакого внимания! У нее вообще другой интерес, насколько я понял. Лондонский хлыщ, который нам патент выдал. Сама понимаешь, совершенно безнадежное дело. Но он уперся, как последний осел! И как только мы с Ямайки ноги унесли, запил! Как будто порчу на него навела, ведьма проклятая!
Я ему – если девку так хочешь, так пойди и возьми! А он чуть меня не прибил, бешеный... Прямо не знаю, что еще сделать, чтобы его растормошить...
Волверстон тяжело вздохнул.
Марго слушала его, накручивая на палец золотистый локон.
– Дело действительно безнадежное... – задумчиво произнесла она. – Я имею в виду эту дамочку. И ты, значит, решил попробовать выбить клин клином?
Она посмотрела на него, прищурившись.
– А что еще остается? – буркнул старый волк. – Ты же сама небось знаешь, что эта дурь никогда не выветрится, если не найти другое увлечение...
– Я настолько никем не увлекаюсь, капитан, – ответила она немного надменным тоном. Но потом спросила: – Значит, эту девушку он еще на Барбадосе заприметил?
Волверстон провел рукой по подбородку.
– Выходит, так, – протянул он, насторожившись.
– И все это время о ней помнил, – продолжила Марго. – И не просто помнил, раз корабль в ее честь назвал.
– В ее честь? – повторил Волверстон, оторопев.
– Конечно! – Марго удивленно на него посмотрела. – Ты же сам сказал, что ее зовут Арабелла! Нэд, да ты что? Это же так очевидно! – она хохотнула, качая головой.
Волверстон длинно выругался.
– Ну, ты даешь! – Марго насмешливо толкнула его в бок. – Послушай теперь, что я скажу. Это не просто увлечение или блажь. Похоже, что капитан наш влюблен без памяти. И давно.
– Дьявол! – выразил свои чувства старый волк.
– Вот, значит, почему... – пробормотала Марго, перестав улыбаться, но тут же оборвала фразу. И некоторое время стояла молча, о чем-то размышляя. А потом повернулась к Волверстону, который продолжал тихо ругаться, осмысливая то, на что она ему раскрыла глаза.
– Так что, неужели ничего не выйдет? – расстроено спросил он.
Марго взяла его под руку.
– Теперь я, по крайней мере, знаю, как мне с ним говорить. Спасибо, что рассказал это, Нэд. Я... попытаюсь. Но ничего не гарантирую! Самое главное, и это уже твоя забота, постарайся привести его завтра трезвым. Или хотя бы способным услышать то, что я попробую до него донести. Если он будет пьян, извини, я ничего не смогу поделать.
Волверстон кивнул.
– Это я тебе обеспечу, милочка. Если понадобится, я весь ром на корабле за борт вылью, но доставлю его к тебе трезвого как стекло. Только... трезвый он дюже злой, предупреждаю.
Марго махнула рукой.
– Это я переживу. Видала и не такое. А вот пьяных не терплю, уж извини.
– Вытащи его, Марго! – взмолился Волверстон, сжав ее руку в своей огромной лапище. – Пропадет же парень по дурости! А уж я тебя потом отблагодарю... все, что пожелаешь, сделаю! Ты ведь меня знаешь! За мной не заржавеет!
– Вот как? – она слабо улыбнулась, пытаясь вытащить свою руку из его ладони. – Любое мое желание исполнишь?
Волверстон кивнул.
Марго повернула его лицом к залу и кивком головы указала на огромного детину, сидевшего за столом в окружении шумной толпы изрядно набравшихся моряков.
– Знаешь его? – спросила она.
– А как же! – фыркнул Волверстон. – Капитан Леруа, чтоб ему сгореть! Ну и компания здесь сегодня собралась! Полные отморозки... А что такое, детка?
– Замучил он меня, – откровенно призналась Марго. – Как вернулся из плавания, так торчит здесь каждый вечер, упырь поганый! Проходу не дает! А выгнать его хозяин не может. Поход был удачный, и они тут каждый день пропивают уйму денег. Не знаю, что делала бы, если бы не капитан Тондёр. Ты думаешь, я от хорошей жизни возле него торчу? К Тондёру он подваливать боится. Знает, что его тут же нанижут на шпагу, как мясо на вертел... – и она зло улыбнулась.
– Так что же ты раньше не сказала, милочка? – Волверстон повел могучими плечами. – Я бы этому молодцу давно хребет о колено переломал бы!
Марго развела руки в стороны.
– Не хотела беспокоить...
– Ладно, завтра я все устрою в лучшем виде, – пообещал старый волк. – И не беспокойся – этот парень будет вести себя тихо.
– Ты прелесть, Нэд, – улыбнулась Марго.
– О, неужели я сумел тебя очаровать? – хищно улыбнулся Волверстон, приосанившись.
Марго махнула рукой и, повернувшись, пошла обратно к столу, за которым сидели Тондёр и его офицеры.
История 13: Последний вечер
13. Последний вечер
Марго еще раз перечитала короткую записку, которую доставил ей чумазый негритенок.
«Держу курс на таверну вместе с капитаном. Он трезв как стекло, так что дело за тобой, киска».
Почерк у Волверстона был корявый, и по-французски он писал с многочисленными ошибками. Да и у Марго с грамотностью все было туго: она читала еле-еле и по слогам.
Слава богу, что старый волк ограничился всего двумя строчками! Иначе разбор текста послания мог занять много времени. А просить прочесть письмо кого-то другого, более грамотного, ей не хотелось. Слишком уж личным оно было.
Марго взволнованно прижала записку к груди, поглядев на себя в тусклое зеркало, висевшее на стене в ее комнате.
Будет ли толк от этой затеи?
Сомнения снова начали одолевать ее.
Вчера вечером ситуация виделась ей в более радужном свете. Возможно, повлияло пылкое объяснение Тондёра?
Марго до сих пор не могла придти в себя от неожиданного поступка пиратского капитана. Но, тем не менее, он сделал то, что сделал: признался ей в любви и предложил свою руку и сердце. Тондёр выглядел вполне искренним, когда стоял перед ней, ожидая ее ответа. Она обещала подумать над его предложением и сообщить о своем решении сегодня. Возможно, было ошибкой дать ему надежду, но и отказать сходу у нее не хватило духа. Нечасто, ох, нечасто местные капитаны делают такие предложения.
Марго чувствовала, что вот-вот разорвется на части.
Ладно, она не может отказать капитану Волверстону в просьбе. И сделает всё, что в ее силах. Это и ее долг перед Питером. Если… если и этот разговор окажется неудачным…
«Господи, они вот-вот будут тут, а я не одета и не причесана»!
Марго заметалась по комнате, лихорадочно размышляя, какое платье лучше надеть сегодня? Чтобы выглядеть нарядной, но в то же время не вульгарной? Раз уж она решила надеть тот воротник, платье должно быть под стать.
Наконец, она остановила свой выбор на голубом платье из муслина. Этот цвет выгодно оттенял ее волосы и глаза. Возможно, наряд был слишком скромным, но сейчас это даже к лучшему.
Переодевшись, Марго присела перед зеркалом, размышляя о том, что сделать с волосами. Здесь, на Тортуге, она привыкла к сложным и броским прическам, требующим завивки и тщательной укладки. Благо, времени на возню с волосами у нее было достаточно.
Но сегодня решила оставить волосы распущенными, собрав часть на затылке в аккуратный пучок.
Марго глядела на свое отражение в зеркале, рассеянно водя щеткой по золотистым длинным прядям.
Брабантские кружева придали ей необыкновенно нарядный вид. Она осторожно погладила их пальцем, наслаждаясь мягкостью и нежностью тонкого плетения нитей. И перед ее глазами снова встала та их последняя встреча в Нанте, в таверне «Тихая гавань», когда Блад подарил ей этот воротник.
– Марго, солнышко, чуть не забыл! Я же привез тебе подарок!
Она наблюдала за тем, как Блад роется в своих вещах, выуживая со дна мешка...
– Пресвятая Дева! Неужели это мне?!
Она восхищенно смотрела на великолепный воротник из брабантских кружев, который Блад протягивал ей, расправив на ладонях. Тончайшие льняные нити играли на свету, придавая вещи нежный золотисто-розоватый отблеск.
– Привез из Фландрии, – сказал он. – Думаю, как раз для тебя украшение!
– Н-нет, н-нет, я не могу это принять... Не могу! – она мотала головой, умоляюще глядя на него, и ее щеки порозовели. – Это же очень дорого... господи... ты посмотри, какой узор, какое плетение... это же кучу денег стоит... такой подарок... мне его даже носить не положено... ведь даже у знатных дам не всегда есть такое... а тут я...
Блад не обратил внимания на ее нервный лепет и набросил воротник ей на плечи.
– Королева! – констатировал он, разглядывая ее. – Марго, я вез эту вещь из самой Голландии, где добыл ее, рискуя жизнью и кошельком, тащил по этой ужасной зимней дороге, отбиваясь от врагов и знатных дам, у которых этого еще нет... и теперь что я слышу? От моего подарка отказываются?!
– Но я... – она настолько разволновалась, что, казалось, вот-вот расплачется.
– Никаких «но»! – строго ответил он, взявшись за воротник. – Даю слово, если тебе это не нужно, кину в огонь!
Марго побледнела.
– Ты это не сделаешь...– неуверенно сказала она.
Вместо ответа Блад занес руку с воротником над камином.
– Неужели?
– Нет! – она вырвала кружево из его рук и прижала к груди. Потом, заметив его торжествующую улыбку, покачала головой: – В одном ты не изменился.
– Да? – он приподнял бровь, задиристо глядя на нее.
– Ты такой же сумасшедший, как и раньше! – фыркнула она, поглаживая воротник.
Блад расхохотался, и она рассмеялась вместе с ним.
– Но я же не смогу это носить! - она попыталась еще раз оправдаться перед ним за смущение. – Такая дорогая вещь, Питер!
– Ну, тогда сможешь продать, если будет нужда, – чуть нахмурился Блад, явно задетый ее словами. – В любом случае это теперь твое…
Вспомнит ли Блад об этом подарке? Поймет ли ее молчаливое послание?
Марго бережно хранила этот воротник все эти годы, несмотря на то, что несколько раз нужда поджимала очень сильно. Надеть такую красоту так и не получилось. Но сегодня – день особый…
Господи, а вдруг он не захочет с ней разговаривать? Как в прошлый раз? Вдруг он не простил ей те ужасные резкие слова, сказанные во время ссоры в зале? Она вела себя как базарная склочная торговка, распустила руки, как последняя…
Марго закрыла глаза, чувствуя, что ее щеки горят от стыда. Ох, и куда делась ее уверенность? Да у нее не хватит духу не то что заговорить с ним, даже подойти к нему!
Особенно, когда он трезвый.
С чего она вообще возомнила, что все еще что-то для него значит? Потому что Волверстон и Ибервиль так сказали?
Тот же Волверстон сказал ей про ту даму из Порт-Ройяла, в которую Блад влюбился без памяти. До такой степени, что сейчас топит себя в роме. Какое ему дело до какой-то Марго?
«Трусливая дура! – обругала она себя, дернув запутавшиеся в щетке волосы. – Перестань скулить и просто сделай это!»
Такие люди, как Блад, любят смелых. Трусость, неважно в ком, в мужчине или в женщине, вызывают у них презрение. Марго знала это, наглядевшись на авантюристов, наводнявших таверны Тортуги в сезон штормов.
Она должна быть смелой. Должна быть лучше той дамы с Ямайки. Хотя бы сегодня…
«Только бы не перестараться, – подумала Марго, придирчиво разглядывая себя в зеркале. – Иначе это его оттолкнет. Как тогда, два года назад, когда я набралась храбрости подойти к нему в первый раз…»
* * *
Ей до сих пор было стыдно вспоминать тот вечер.
…Она работала в таверне «У французского короля» всего полгода. И девчонки успели прожужжать ей все уши о новом пиратском капитане, который, если верить слухам, раньше был беглым каторжником с Барбадоса, сосланным в Вест-Индию за участие в мятеже Монмута.
– Говорят, он красавчик! – щебетала Луиза, с которой они вместе прибыли на Тортугу на корабле Вест-Индской Компании, польстившись на обещания агента-вербовщика о сладкой жизни на островах и несметном богатстве, которое можно там сколотить за считанные дни. – Говорят, он раньше был доктором. И служил у самого де Рюйтера.
Сердце Марго затрепетало. Слишком уж много совпадений. Вплоть до имени. Но не может быть, ведь ее лейтенант собирался вернуться в свою Ирландию. Нет… наверное, это какой-то другой Блад.
– Говорят, он везунчик, – болтала Луиза, закатывая глаза. – Надо будет обязательно подцепить его, когда он вернется из плавания… Марго? Перестань ловить ртом мух! Такой шанс нельзя упускать!
Конечно, подруга была по-своему права. Агент Вест-Индской Компании соблазнил ее на поездку за океан обещанием выгодного брака. Расписывал, что их ждет безбедная жизнь в окружении восхищенных их прелестью мужчин. Да, конечно, придется заплатить за проезд, но это такой пустяк. Таких красавиц это точно не должно волновать.
– Женихи будут за вас драться, барышни! – тараторил он. – Ведь женщин на островах всегда не хватает. А тамошние жители - люди не бедные. Так что, скорее всего, заплатят за ваш проезд без лишних колебаний. Поверьте мне, милочки, я говорю истинную правду! Два рейса уже совершил на Тортугу по поручению губернатора, и все барышни, которых я отвез туда, нашли себе мужей!
Возможно, он не обманывал. Марго видела на Тортуге множество поселенцев и их жен, прошлое которых явно было весьма темным. Некоторые семьи действительно жили душа в душу.
Но агент кое о чем и умолчал.
Например, о том, что новую партию женщин продадут с аукциона, как товар. И не только тем, кто хотел взять их в жены, но и тем, кому были нужны кабальные слуги, которых в Вест-Индии еще называли «белыми рабами».
Так и получилось, что Марго и Луиза, вместе с пятью другими девушками оказались собственностью месье Жака, хозяина таверны «У французского короля». Он был достаточно богат, чтобы одержать верх в яростном торге и выкупить самых симпатичных и молодых девиц по огромной цене.
Никаким замужеством тут и не пахло. Но месье Жак быстро утешил всхлипывающих и напуганных женщин обещанием, что если они будут послушными и выполнят его нехитрые требования, то смогут выкупиться на свободу. Как только отработают ту сумму, которую он за них уплатил.
– Местные парни – люди щедрые, так что, если вы будете хорошими девочками, соберете эти деньги за год, если не раньше, – сказал он с усмешкой.
Нельзя сказать, что месье Жак был строгим или жестоким хозяином. Девушки не голодали и получили нарядные платья. Некоторые сроду не имели таких роскошных вещей. Им было разрешено свободно передвигаться по городу. Более того, таверна его имела репутацию «приличного заведения», и здесь собиралась пиратская элита. Цены, конечно, были одними из самых высоких на Тортуге. Что за выпивку, что за услуги девочек. Но это было оправдано.
– Вы не какие-нибудь подзаборные шалавы! – втолковывал им месье Жак. – Так что извольте вести себя соответственно! Иначе я быстро найду вам замену!
Вскоре Марго увидела, что ждет тех, кто не желал играть по правилам хозяина: две девицы из тех, что он купил, оказались неисправимыми воровками-карманницами. Расправа месье Жака была короткой и безжалостной: обе дамочки были проданы в бордель напротив, который звался «Двор чудес», но между собой все обитатели Кайоны называли его не иначе как «шалавник».
Марго видела, какие жуткие на вид разбойники ходят туда, и какие старые и ободранные девицы их там привечают, и ей становилось дурно при одной мысли о том, что она может там оказаться.
– Даже не вздумайте что-нибудь украсть у клиентов! – гневно гремел месье Жак, собрав всех девочек наверху. – Воровство среди буканьеров – самый тяжкий грех! Если вас застукают с поличным, могут пристрелить на месте. И знайте, милочки, если это случится, я пальцем не пошевелю в вашу защиту! Репутация моей таверны мне дороже!
Марго вскоре поняла, что в воровстве здесь действительно нет смысла: местные пираты были на редкость щедрыми людьми. Зачем красть, когда это дают тебе по первому требованию?
Агент Компании не обманул в одном: даже самая замызганная и уродливая женщина здесь могла чувствовать себя королевой. Отчасти, потому что мужчин было значительно больше, и они из кожи вон лезли, чтобы завоевать расположение дам.
Сперва такое отношение было очень непривычно. Но постепенно Марго привыкла к этому поклонению. И, что уж скрывать, это чертовски нравилось. Ловить восхищенные взгляды мужчин. Принимать дорогие подарки. Причем, не всегда они дарились с умыслом. Просто местные пираты обожали сорить деньгами, совершенно не придавая им особой цены.
«Легко пришло, легко ушло», – так они говорили, посмеиваясь.
Жадность была вторым грехом после воровства среди этих людей, живущих одним днем.
Благодаря этой черте характера местных разбойников, Марго сумела собрать сумму для выкупа всего за полгода. Но когда пришла к месье Жаку, в надежде получить свободу, хозяин поинтересовался с усмешкой, что она намерена делать дальше? И этот вопрос поставил ее в тупик. Действительно, куда она пойдет? И на что будет жить? Цены на острове были заоблачными, и, хотя пираты привозили из своих походов богатую добычу, все эти огромные деньги улетучивались за считанные дни…
Месье Жак заметил ее замешательство, и со смехом предложил сделку: она остается работать в его таверне, но как свободная женщина.
Марго согласилась. По крайней мере, так она была защищена от слишком настырного внимания некоторых головорезов.
Были, правда, исключения, например этот отвратительный капитан Леруа. Он присутствовал на аукционе, когда ее купил месье Жак, и тоже торговался весьма упорно.
И, несмотря на то, что цена оказалась очень кусачей, упрямо околачивался в таверне каждый раз, когда возвращался из очередного похода.
Марго уже несколько раз просила месье Жака избавить ее от общения с этим мерзавцем. Но хозяин таверны не разделял ее отвращения.
– Капитан Леруа – наш уважаемый постоянный клиент, детка. Так что будь с ним полюбезнее.
* * *
Марго скривила губы, вглядываясь в свое отражение.
Нет, быть с ним любезной выше ее сил!
В последнее время капитан Леруа стал совершенно невыносим. Или она слишком расслабилась, успев привыкнуть к тому, что он почти год держался от нее на почтительном расстоянии?
Марго подумала о причине, которая заставила французского капитана так поступать, и тяжело вздохнула. Пора уже привыкнуть к тому, что не стоит ждать особой поддержки от Питера Блада. Более того, ему самому сейчас требуется помощь.
«Трусливая дрянь, – мысленно повторила она снова, прищурив зеленые глаза. – Неблагодарная и заносчивая дура. Он столько сделал для тебя, совершенно ничего не требуя взамен. А ты? Ты готова поджать хвост и удрать, трусливо и подло, при первой же трудности!»
Ох, прав был капитан Ибервиль, когда говорил о том, что легко быть рядом с человеком, когда тот удачлив, богат и здоров. И мало кому приятно видеть чужие страдания, боль и несчастья. И тем более разделять их.
А ведь она чуть не пошла по легкому пути. Гораздо проще обидеться на резкие и несправедливые слова и уйти, изображая оскорбленную невинность, чем остаться и попытаться вытащить его из той трясины, в которую он угодил.
Да, избаловала ее жизнь на Тортуге…
Марго вспомнила также презрительные слова Тондёра, которые он произнес вчера в приступе ревности:
«Ведь он же самая настоящая мразь! Такой грязный, такой вонючий…Ублюдок! Ничтожество!»
Она вздохнула, поджав губы.
Даже если она действительно ничего для него не значит, она должна попытаться. Наивно полагать, что ей удастся что-то изменить сразу… но хотя бы не сидеть, сложа руки… трусливо и подло.
Теперь она знает его получше. И не повторит прошлых своих ошибок. Она будет действовать терпеливо и осторожно.
Марго прикрыла лицо рукой, вернувшись в мыслях в тот летний вечер, когда она рискнула подойти к столу, за которым сидел молодой красавец-капитан, только что вернувшийся из своего первого весьма удачливого похода.
Ей было страшно и неловко. И очень стыдно. Конечно, она узнала его почти сразу. И потребовалось огромное усилие, чтобы не броситься к нему с воплем через весь зал. И как же хорошо, что она тогда смогла сдержаться.
Чтобы скрыть свой страх, Марго держалась особенно вызывающе. Господи, она никогда еще не вела себя так ужасно и вульгарно, как тогда. И, кажется, это его потрясло…
Конечно, он угостил ее вином. Это была старая традиция, которую ни один уважающий себя корсар не нарушал. Стоило такое «угощение» недешево. Пираты любили состязаться в щедрости оплаты за подобный «подарок». Одной из задач дамочек в таверне было раскрутить посетителей на как можно большее число таких бокалов. Деньги, которые посетители платили за это вино, входили в оплату их работы.
Марго была настолько расстроена тем, как прошла та встреча, что даже не обратила внимания на сумму, которую Блад заплатил за угощение в тот вечер. Она бы так не узнала этого, если бы не Луиза, которая с выпученными глазами прибежала к ней чуть позже, показав горсть монет.
– Мой бог, Марго, это моя недельная выручка!– выдохнула она взволнованно. – Столько денег за один бокал! Ты ему определенно приглянулась! Девчонки говорят, что он вообще всех заворачивает… странный товарищ, если честно…
Она еще что-то тараторила, но Марго уже не слушала ее.
Что толку от этих чертовых денег, если ему явно неприятно ее общество? Даже тогда, в Нанте, он вел себя иначе…
Хотя, конечно, она изменилась с тех пор. И эти перемены видимо пришлись ему не по душе…
Марго снова дотронулась до кружевного воротника.
Тогда она была дурой. Пора стать умнее.
Она должна попытаться его вернуть. И Волверстон прав: кто, если не она, способен с этим справиться?
* * *
Что же еще говорил старый волк?
Сейчас Марго пожалела о том, что не расспросила его более подробно. О том, например, что из себя представляла та женщина, в которую влюблен капитан Блад. Но вчера ей было слишком больно слушать все это…
Что же такое капитан нашел в ней, раз не может позабыть и продолжает любить, даже зная, что это безответно?
«Ты представляешь, он даже пиратство решил бросить, потому что эта тщедушная мымра сие дело не одобряет!– вспомнила она слова Волверстона. – Совсем парень умом тронулся из-за проклятой бабы! Стал дурак дураком. «С пиратством покончено!» говорит. И снова ром хлестать начинает! Сердце кровью обливается, когда видишь, как какая-то тощая юбка превращает хорошего парня в тряпку!»
Марго замерла с щеткой для волос в руке перед зеркалом.
Ей вспомнился один из июльских вечеров, когда Блад вместе со своими офицерами собрался в таверне «У французского короля», чтобы отметить свое очередное чудесное воскрешение из мертвых.
Специально для этого капитан Блад и его товарищи заняли небольшой навес-пристройку. Там было не так душно, как в самой таверне, а также более спокойно и уединенно. Сдвинули тяжелые столы вместе, заказали самые лучшие блюда и вина из меню старины Жака.
О, это был один из самых чудесных вечеров! Компания подобралась очень теплая и на удивление спокойная. Даже буйный Волверстон в этот раз вел себя на редкость смирно. Возможно, потому что все успели устать от кутежей за эти две недели. Было рассказано множество интересных историй, как забавных, так и пугающих. Вспомнили много старых своих подвигов. И, конечно, заставили Блада уже в сотый, наверное, раз рассказать о его приключениях, последовавших после неудачного набега на ловцов жемчуга в бухте Кариако.
Капитан умудрился рассказывать обо всем с немного циничным юмором и иронией. То и дело все слушатели разражались громким хохотом, качали головами и хлопали себя по коленям.
Марго тоже слушала его. Молча, с вежливой улыбкой. Но смеяться не могла. Слишком свежи еще были воспоминания о том дне, когда «Арабелла» вернулась на Тортугу без своего капитана.
Да, Блад объявился спустя три недели после того, как все его оплакали. И вот уже две недели был на Тортуге, живой и невредимый. Казалось, все те невзгоды и ужасы, через которые ему довелось пройти, совершенно не оставили на нем следа. Капитан был улыбчив, весел и бодр. Как всегда.
А она все никак не могла придти в себя. Не могла побороть тот ледяной страх, закравшийся глубоко, в самое сердце.
Страх потерять его навсегда. Окончательно и бесповоротно.
– … и тогда я устроил майору в саду небольшую засаду. Срезал лиану и натянул поперек дорожки, – негромко говорил Блад, набивая трубку табаком. – Пришлось немного покормить комаров, пока ждал, но мои мучения были вполне оправданы…
– И он действительно попался? – спросил лейтенант Дайк, и на его загорелом лице появилась ухмылка. – Прямо как лесной кабан в силки?
– Именно так, Ник, – кивнул Блад. – Он, конечно, пытался вырваться. Но после того, как я его приласкал по темечку рукояткой его собственного пистолета, немного присмирел…
Все засмеялись.
Марго чувствовала, что выпила слишком много. Или просто вино оказалось слишком крепким? По случаю возвращения капитана Блада из мертвых, на Тортуге во всех кабаках и тавернах пили и пировали уже десятый день, так что запасы месье Жака изрядно истощились. Ее любимое вино закончилось, и в этот вечер капитан угостил ее канарским, а оно оказалось дьявольски крепким.
Марго чувствовала, что мир вокруг нее начинает покачиваться и расплываться. Голоса людей становились периодически похожими на гул морского прибоя. И только один голос она слышала ясно и отчетливо: голос Питера Блада.
– … и я ему говорю на ухо: «У меня нет под рукой ни кораблей, ни пушек. Нет даже шпаги, как вы изволили заметить. Но голова у меня есть, и руки тоже. И этого вполне достаточно, чтобы справиться с таким презренным негодяем, как вы!»
Громкий смех всех слушателей заглушил его слова.
– Ну, ты его уел, Питер! Здорово сказал! – хохотал Дайк, качая головой.
Волверстон ржал, как конь, и даже мрачный Хагторп улыбнулся.
Марго улыбнулась, заразившись всеобщим настроением, а потом, наплевав на приличия, перебралась к капитану на колени, чувствуя, что сойдет с ума, если не убедится, что это действительно он, живой и невредимый, а не его призрак.
Блад машинально обнял ее за талию и притянул к себе, продолжая рассказывать о том, как оставил майора Макартни на кладбище с кляпом, сделанным из его собственного парика.
Это вызвало еще один взрыв веселья у сидевших за столом.
Особенно громко хохотала Луиза, которая успела напиться до совершенно безобразного состояния и уже полчаса лежала на небольшой тростниковой кушетке в стороне от общего стола, куда ее оттащил галантный и терпеливый Ибервиль.
Она визжала дурным голосом, дергая ногами в шелковых чулках, отчего ее юбка бесстыдно задралась. И вопли ее заглушили слова всех присутствующих на некоторое время. Однако собравшиеся здесь мужчины были слишком хорошо воспитаны, и сделали вид, что ничего не случилось.
Ох, глупышка Луиза! Она так старалась заполучить как можно больше «угощений» от кавалеров каждый вечер, что за два года жизни на Тортуге совершенно спилась. И если месье Жак продолжал терпеть ее выходки в своем заведении, то только потому, что ее удивительное пьяное бесстыдство странным образом привлекало многих клиентов.
Блад подождал, когда девица угомонится и снова прикорнет на кушетке, а потом рассказал о том, как ему удалось подкупить шкипера голландского судна и добраться до Тортуги.
– Черт! Ты слишком щедр, Питер! – воскликнул Волверстон, когда Блад замолчал. – Уверен, этот нахальный голландец был бы доволен и половиной той суммы!
– Когда дело касается собственной жизни, грех скупиться, Нэд, – ответил Блад, а потом бросил быстрый взгляд на Марго, которая дремала у него на коленях, прижавшись щекой к его плечу. И чуть понизил голос, не желая ее будить: – Но, тем не менее, я намерен заглянуть к милейшему полковнику де Кулевэну на огонек в ближайшее время. Не люблю оставаться в долгу, как ты знаешь.
– Ах, вот почему мы так спешно запасаемся провиантом и порохом! – громко гаркнул Огл, оживившись. – Что ж, капитан, дело серьезное. Но я готов отвесить этому подлому мерзавцу весь должок… в порохе и ядрах! Только прикажи!
Офицеры снова засмеялись, но на сей раз в их смехе было гораздо меньше добродушия.
– О, да… Продажного Иуду надо проучить, чтоб впредь скотине неповадно было!
Как всегда, Хагторп был категоричен в своих выводах.
– Но погода может подвести…
Марго открыла глаза, услышав слова Джереми Питта.
И с тревогой посмотрела на смуглое спокойное лицо капитана Блада.
Было уже совсем темно, слуги притащили несколько свечей, и свет их притягивал ярких ночных насекомых – светлячков и мотыльков. Насекомые то и дело бросались на пламя, чтобы с тихим треском упасть вниз с опаленными крылышками.
– Скоро начнутся ураганы, Питер, – негромко произнес штурман. – Не лучше ли перенести поход на следующий сезон? Мне кажется, ты достаточно искушал судьбу в этом году.
– Ну, началось… – проворчал Волверстон, неодобрительно глядя на Питта. – Мы же уговорились, Джереми, сегодня не каркаем!
Штурман пристыжено замолчал.
На Тортуге среди пиратов действительно существовал достаточно строгий обычай: перед отплытием говорить только о хорошем и ни в коем случае не обсуждать и не думать о возможной неудаче. Потому что так и накликать ее недолго.
Возможно, по этой же причине Марго почти весь вечер просидела молча.
Радоваться вместе со всеми у нее уже не было сил. А тревоги и горести сейчас проявлять неуместно.
Но… боже, неужели Питер Блад и впрямь намерен отправиться в новый рейд? Да еще через все Карибское море? Толком не отдохнув после недавних злоключений? Да еще когда на носу сезон ураганов, самое ужасное время года в этих краях?
Она встрепенулась, глядя на его лицо, пытаясь понять этого невозможного человека. Когда же он угомонится? Неужели все эти неудачи, из-за которых он был на волосок от гибели, ничему его не научили?!
Блад некоторое время пускал кольца дыма из трубки, а потом повернулся к Питту, мягко придержав Марго свободной рукой.
– Джереми, Хагторп прав. Нельзя закрывать глаза на столь вероломный поступок. Черт побери, я предложил этой скотине весьма приличный выкуп… и он был мне многим обязан. И все же, он пошел на эту омерзительную сделку с Макартни! Как будто со мной можно шутить такие шутки! Нет-нет, я думаю, придется с ним потолковать и кое-что объяснить насчет чести и не только…
Тут он замолчал, заметив, что Марго уже не дремлет и смотрит на него.
Видимо беспокойство в ее глазах было слишком явным, поэтому Блад добавил мягко:
– Не думаю, что этот рейд займет много времени. Мы просто заскочим на Мари-Галанте, разберемся с полковником, и сразу вернемся. Не плавание, а прогулка.
Волверстон хмыкнул, услышав его слова, но промолчал.
– Ох, капитан, я все хочу спросить, зачем ты вообще делаешь все это? – произнесла Марго, опустив на мгновение ресницы, чтобы скрыть тревогу и тоску в глазах.
– Что делаю? – с легкой усмешкой переспросил он.
Марго почувствовала слабое раздражение. Вот так всегда! С ним было невозможно разговаривать на подобные темы! Он сразу начинал посмеиваться, из-за чего она чувствовала себя маленькой и глупой. И это случалось каждый раз! Он снова вел себя непозволительно беспечно. Как будто мало ему было жестоких уроков от жизни…
– Выходишь в море, нападаешь на испанцев, грабишь их суда и поселения, -ответила она, пытаясь подавить вспыхнувшую злость на него. – Зачем ты это делаешь? Вряд ли из-за нужды в деньгах… их у тебя вполне достаточно, на мой взгляд. Ты… вполне мог бы заняться чем-нибудь более мирным… и не рисковать своей головой понапрасну…
Она говорила, все больше теряя уверенность с каждым словом. За столом вдруг стало очень тихо, и все офицеры Блада повернули к ней загорелые обветренные лица. Она видела, что они смотрят на нее с каким-то веселым любопытством, и в их глазах промелькнуло что-то неуловимое.
Этот же непонятный огонек блеснул в синих глазах их капитана.
Марго видела, как дрогнули его губы, медленно кривясь в усмешке.
– Ты… ты мог бы бросить пиратство…этот бессмысленный риск… Так ведь многие поступают, и в этом нет ничего постыдного… – пролепетала она, окончательно смутившись.
Кажется, она сказала очередную непроходимую глупость. И сейчас они все рассмеются.
Марго покраснела и зажмурилась.
И услышала тяжелый вздох капитана.
– Ах, Марго, милая… – негромко ответил капитан Блад, и в голосе его не было насмешки, только какая-то усталость. – Я же осужденный бунтовщик, объявленный вне закона. Увы, пока король Яков сидит на троне, у меня нет иного выхода, кроме как отправляться в новые рейды. Да и Его Католическое Величество вряд ли позволит мне мирно жить на суше, даже если я вдруг решу заняться более мирным ремеслом…
Офицеры его закивали. А Волверстон добавил со смешком:
– В любом случае, лучше быть волком среди овец, чем овцой среди волков. Да и на плантацию никого из нас больше не затащишь ни за какие коврижки!
Все расхохотались, кивая…
* * *
Марго поправила платье и воротник, намереваясь выйти из комнаты. Аккуратно положила щетку для волос на место перед зеркалом.
Он не мог бросить пиратство все эти три года. Потому что у него не было другого выхода, если верить его же словам. Но, тем не менее, сейчас все изменилось. И он упорно твердит, что с пиратской карьерой покончено.
А выхода по-прежнему нет. Кроме, конечно, рома.
Марго судорожно подавила волну поднявшейся жалости к этому человеку, оказавшемуся в отчаянном положении. Только не это! Блад ненавидит, когда его жалеют. Ей надо постараться не показывать это.
Нет, сегодня надо постараться вдохнуть в него былую уверенность в себе. Она еще не знала, как именно сможет этого добиться. Лишь бы он позволил ей поговорить с ним! Позволил ей хоть немного разделить его бремя… Не жалость, но сочувствие… Разве это плохо? Просто избавиться от того, что терзает душу? Разве не для этого существуют друзья?
Стук в дверь прервал ее размышления.
– Да? – удивленно спросила Марго, порывисто отпрянув от зеркала.
Дверь открылась с тихим скрипом, и на пороге возник месье Жак. На его широком красном лице играла вкрадчивая улыбочка. Густые брови хозяина таверны поползли вверх, когда он увидел ее платье.
– Как ты сегодня нарядилась, детка! – пропыхтел месье Жак. – Но это и к лучшему. У меня к тебе есть серьезный разговор.
Марго постаралась не показывать свое недовольство. Ей сейчас надо было подготовиться к визиту Нэда и Блада, но месье Жак не так часто беседовал с ней, поэтому пришлось послушно кивнуть…
– Надеюсь, разговор не будет слишком долгим? – спросила Марго, едва скрывая нетерпение. – Не хотелось бы опоздать… на работу.
Улыбка месье Жакa стала еще шире.
– А ты не спеши, детка. Лучше послушай меня! Твой ненаглядный капитан может и подождать.
Марго недоуменно сдвинула брови, пытаясь понять, какого именно капитана имел в виду хозяин?
– У меня тут для тебя более выгодное предложение, и если ты им не воспользуешься, то будешь круглой дурой.
Марго терпеливо ждала, когда месье Жак продолжит свою речь. Но мысли ее были заняты совсем другим.
– Сегодня ко мне подошел капитан Леруа и предложил взять тебя на содержание. Естественно, за весьма приличную плату. Уж не знаю, почему ты его так невзлюбила, детка, по мне, он очень славный парень. По-крайней мере, не из тех прохвостов, которые сманивают моих глупых девочек пустыми обещаниями. Все сделал честь по чести, чтобы никто не остался в обиде. Люблю таких людей!
Марго застонала, не выдержав.
– О, месье Жак, я надеюсь, что вы ничего этому негодяю не пообещали?
Хозяин таверны покачал головой.
– Нет, ведь ты свободная женщина. Я помню наш уговор, детка. Но я обещал, что поговорю с тобой об этом. Капитан ждет ответа.
– Нет-нет, я даже слышать об этом не хочу! – Марго содрогнулась от отвращения, только подумав о капитане Леруа. – Только не к нему!
Месье Жак покачал головой, взяв ее за руку.
– Да не спеши ты так, дуреха! Я же тебе добра хочу. Жизнь твою хочу устроить, чтобы ты не попала в очередной переплет. Раз уж у тебя своего соображения нет, хоть послушай умного человека. Знаешь ведь поговорку: «Не все золото, что блестит»? То-то же! У вас, баб, одно только на уме. Вам подавай красавцев да удальцов на белом коне. Но не в этом счастье, милочка! Думаешь, я не вижу, что ты опять влипла по уши?
Марго сердито отвернулась, еле заставив себя слушать его. Сейчас начнется! Опять он будет поучать ее и наставлять на путь истинный!
– Не понимаю, о чем вы? – бросила она, мечтая, чтобы этот разговор поскорее закончился.
– Прекрасно понимаешь, детка! – ответил месье Жак, нахмурившись. – Я ничего тебе не говорил, пока ты глазки строила месье Бладу, но что касается господина Тондёра...
– А что не так с господином Тондёром?! – ощетинилась Марго, смело поглядев прямо в маленькие глазки хозяина таверны. – Он вполне приличный человек, и всегда вам платил по счетам! Уж гораздо лучше этого грубого животного, капитана Леруа!..
Месье Жак покачал головой, печально улыбаясь.
– Ох, дурочка... Ладно, придется тебе все выложить как есть. Только не визжи, а выслушай меня. Если бы у тебя было побольше мозгов, то ты бы не стала полагаться на этого нарядного господина. И я скажу тебе, почему. Да, он милый и обходительный, вы, бабы, это любите. Но, детка, подумай! Он здесь не задержится, увы. Я в этом более чем уверен. Губернатор наш его люто ненавидит и выживет с острова как только установится хорошая погода. Так что возлагать на этого парня какие-то большие надежды я бы не стал. Или ты наивно думаешь, что он возьмет тебя на Эспаньолу? В какую-нибудь богом забытую дыру, а-ля Пор-де-Пэ, где живут одни только дикари-буканьеры? Если у тебя были такие мысли, забудь об этом и знай, что я этого ему никогда не позволю!
– Как вы заметили, я женщина свободная! – возразила Марго. – Так что вольна идти, куда хочу! И с кем хочу!
– Крепко он тебе мозги успел запудрить, как я погляжу... – проворчал месье Жак недовольно. А потом повысил голос: – В любом случае, твой капитан Тондёр – не самый лучший вариант. К тому же, к вопросу о счетах... этот парень в долгах, как в шелках. Губернатор здорово его выжал. Так что вряд ли он тебе сможет предложить что-нибудь толковое... в отличие от капитана Леруа.
– Меня от него тошнит! – воскликнула Марго, рассерженная от его слов. – Как вы этого не понимаете?!
– Дура! – месье Жак тоже начал кричать. – Зато он может обеспечить тебе безбедное житье чуть ли не на год! Да, морской разбой – дело ненадежное, и он может в любой момент оказаться на виселице. Но какая разница, если всё уплачено вперед? Согласись, это гораздо приятнее, чем пустые обещания напыщенных красавчиков. Подумай хорошенько своими куриными мозгами! Пора перестать мечтать о всякой ерунде и взглянуть на вещи здраво! Сколько ты еще думаешь прыгать по тавернам, строя глазки кавалерам? И гоняться за призраками? Жизнь коротка, голубушка! И тебе уже не шестнадцать лет! Надо хвататься за малейший верный шанс. И я тебе говорю: надо ставить на Леруа. Это будут верные деньги, а не пустые обещания. Что же касается всяких глупых чувств... детка, как говорится, «не лужа, не пересохнешь»!
– Не все упирается в деньги, – упрямо ответила Марго, чувствуя, что на глаза наворачиваются предательские слезы. – Иначе чем мы отличаемся от животных? Хотя... зачем я все это вам говорю? Вы способны думать только о личной корысти... и нет для вас ничего святого.
– Мы говорим о тебе, не обо мне, – оборвал ее месье Жак.
– И в людях вы только их кошельки цените, – не унималась Марго, чувствуя, что если он прямо сейчас не уйдет, у нее начнется истерика. В последнее время она все чаще ловила себя на том, что вот-вот сорвется. Нервы стали совсем ни к черту. – И это подло, вы не находите? Взять того же месье Блада... еще недавно вы с ним так были любезны и милы, а теперь? Неужели только в количестве денег суть?!
– Ох... дура! – выдохнул месье Жак, и лицо его еще больше побагровело. – Ты что же, недовольна, что я месье Бладу ром перестал в кредит выдавать? Так это же ради его блага, курица ты слепая! Или ты в самом деле хочешь, чтобы он совсем до могилы себя довел этим проклятущим ромом?!
Марго смотрела на него, моргая.
Месье Жак вздохнул и улыбнулся.
– Детка, иногда приходится вести себя с человеком жестоко, но это ради его же блага. Смекаешь? Пусть месье Блад считает меня жадной корыстной скотиной, но я по крайней мере буду знать, что не мой ром его доконал. Вот и с тобой, балдой, тоже придется обойтись жестоко. Ради твоего же блага, дурочка! Потому и говорю: хватит крутить хвостом перед этим пустозвоном Тондёром, хватит вздыхать по месье Бладу! Ничего хорошего из этого не выйдет, уж поверь моему опыту. И давай-ка подумай о предложении капитана Леруа. Он ждет внизу.
Месье Жак похлопал ее по плечу и вышел.
продолжение в комментариях...
@темы: Рафаэль Сабатини, Фанфики
Вот не судьба Бладу выйти из запоя, не понос, так золотуха. Но спасибо за выбранную тему - Сабатини целомудренно обходит отношения Блада с женщинами, но не может быть, чтобы их совсем не было.
Сабатини целомудренно обходит отношения Блада с женщинами, но не может быть, чтобы их совсем не было
подумав о других произведениях Сабатини я вдруг осознала, что он не особо и целомудренный. И если его герои кутят и гуляют по бабам, то он спокойно об этом пишет. Но тут, подозреваю, дело в том, что история записана со слов штурмана, а Питт был человеком совсем пуританского склада, боготворившем своего капитана. Так что естественно его стремление приукрасить друга и так далее... или не упоминать каких-то сомнительных (с точки зрения Питта) поступков.
Вот интересно, а у пуританского Питта, который еще моложе Блада будет, с дамами только платонически?
Ну... и просто не писать об этом в журнале... кхм.
В оригинале, на инглише, был в ОКБ, шикарный абзац, который в переводе опустили: Сабатини говорил о том, что взял инфу из записей Питта, и что тот писал про Блада только хорошее, поэтому и он тоже будет так делать, ибо слишком много ходило историй и слухов, в которых его (Блада) имя очерняли. То есть, Питт начал писать свой журнал ради опровержения и оправдания своего капитана. Вот почему там все настолько положительно все, что его касается.