Три в одном
Дорогие товарищи, что я нашел, блуждая по просторам тырнета! Записки Генри Питмена, того самого врача герцога Монмута, который послужил прототипом для капитана Блада.
Читать, конечно, придется онлайн и по-английски, но это даже и к лучшему. Если кто знает, есть ли русский перевод (все-таки книга была известная), тоже кидайте ссылки на рыбные места!

ссылка почитать те самые записки



@темы: Рафаэль Сабатини, Матчасть, Сторонние ресурсы, История, Книги

Комментарии
31.03.2014 в 12:55

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Ыыы, очень, кстати, любопытственно.
31.03.2014 в 12:58

Три в одном
Quiterie, там, если поковыряться в ссылках, можно скачать сию книгу в формате epub... и пдф :eyebrow:
31.03.2014 в 13:01

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
natoth, да я знаю )) Я Купера оттуда вытрясла как раз.
Вот только... Мне столько надо переводить, а еще писать, а еще работать, семья и дошиться, что интересные ссылки вызывают у меня сильную душевную боль, я не могу им уделить достаточно внимания. :weep3:
Жестокий ты человек! ))
31.03.2014 в 13:04

Три в одном
Мне столько надо переводить, а еще писать, а еще работать, семья и дошиться,
Quiterie, не мучайся это же не горит (впрочем, может и горит, но все равно...), просто пусть тут лежит ссылка, вдруг у кого руки дойдут :)
31.03.2014 в 13:07

Да, эта ссылка всем приносит боль ) Я вот в очередной раз страдаю, что она на языке оригинала )
31.03.2014 в 13:15

Nerwende, :friend: Таки это печаль... Но со словарем в распечатанном виде, выделяя маркером непонятные слова - очень даже катит)

natoth, спасибо)) Как раз интересно после ОКБ таким поживиться)))
31.03.2014 в 13:19

Nikki Lonely Timelord, для моего развития, увы, пока и это не катит ) Я обычно смотрю на предложение, слова вроде понимаю, а предложение в целом - нифига не понимаю ( Уже смирилась, верю, что когда-нибудь начнет доходить )
31.03.2014 в 13:24

Nerwende, у меня тоже такое бывает, но дело наживное, плюс, может, неплохо читать какие-то книги, которые знаешь в переводе, на языке оригинала (хотя художественный перевод - это та еще беда бывает))
31.03.2014 в 14:09

может да, руки дойдут у когонить? Ну или какие то выдержки хотя бы.
Для отдельно взятых безязыких товарищей. Nerwende, вот у меня тоже оченьприблизительное улавливание смысла, а иногда так и не доходит....
31.03.2014 в 14:10

Nerwende, та же боль.
31.03.2014 в 16:59

Три в одном
У меня другая боль: пока читаю на инглише, понимаю, а вот в русский нормальный перевожу трудно, ибо мозги кипят.
31.03.2014 в 18:07

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
natoth, ну вот эту боль решить легко: стоит только начать *подначивает* :crazy::eyebrow:
31.03.2014 в 18:48

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
natoth, спасибо.

Nerwende, гугл-траслейт? ;-) И дальше додумывать непонятные места )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии