Василич был многоопытным сучком || Где командирская школа? || Шеф подглядывает
Название: Мушкетеры по-японски
Автор: Margarido
Форма: недоаналитика или краткое субъективное описание мушкетёрского аниме
Рейтинг: PG
Примечание 1: речь идёт о сериале Sanjushi 1987-89 гг. Скачать можно здесь в неплохой одноголосой озвучке
Примечание 2: помнится, мы говорили с Никки об аниме-версиях приключенческих романов... Собственно, вот они, анимешные мушкетёры)
Примечание 3: очень много скриншотов выложено здесь: ссылки на яндекс-фотки
1-3 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/426522/
4-7 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/428135/
8-15 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456351/
16-29 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456387/
30-40 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456416/
40-52 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456419/
читать дальшеЯпонцы довольно часто снимают аниме по мотивам европейской истории или книг. Чего стоит только «Леди Оскар», она же «Роза Версаля» о событиях кануна Французской Революции, пересказанных сначала в манге, а затем и в аниме-сериале, со всеми особенностями жанра сёдзе, что, однако, вовсе не портит сабж и не вызывает отторжения у европейского зрителя. Яркая картинка, благородные герои как нельзя соответствуют тому романтическому духу, которым проникнуты многие художественные произведения и западных авторов о Европе XVII-XVIII веков.
И уж конечно, не могли восточные романтики обойти и классический сюжет о трех мушкетерах. Если другой роман Дюма, «Граф Монте-Кристо», был снят в виде модерн-АУ, а действие перемещено в будущее и практически в космическое пространство, то здесь мы видим вполне канонный сериал, рассчитанный по большей части на детскую аудиторию, что отразилось и на рисовке, и на многих поворотах сюжета, и, естественно, на рейтинге, не поднимающемся выше PG.
Говоря о сюжете, можно отметить, что знатоки сабжа именно в нем найдут то, что примирит их и с визуальным рядом, и с АУ-элементами, и со многими другими моментами экранизаций, столь нелюбимыми ярыми канонистами, поскольку даже «авторские» отклонения от романа изобилуют отсылками к тексту романа. Поэтому те, кто с детства знает Дюма наизусть едва ли не в каждой серии найдут, чему умилиться.
Итак, 52 эпизода. Сразу можно отметить, что исходный сюжет оказывается растянут благодаря щедрым вкраплениям сцен и порой даже героев, имеющих к нему мало отношения. Вместе с тем в общей канве сериала вырисовывается фабула оригинального романа, адаптированная для детей, но пересыпанная множеством порой недетских деталей, отсылающих и тексту книги, и к фанонным пляскам.
Юному японскому д'Артаньяну на вид и по поведению едва можно дать шестнадцать лет против классическим восемнадцати. Мальчик из обедневшей дворянской семьи выглядит и ведет себя как хулиганский фермерский сынок, нахально дразнящий некоего богатого наследника. Собственно, глупая детская дразнилка соседской коровы выливается в путешествие в Париж в поисках... слона.
Слон, на наш взгляд, - это всегда беспроигрышный вариант. Это же СЛОН - огромный, ушастый и няшный. Как правило, слоны, подобно всем любимцамдевушек публики оказываются предельно нищастными. Забегая вперед, сразу скажем, что слону в Париже не сказать, чтобы совсем не повезло. По итогам он даже неплохо устроился. Но об этом чуть позже.
Слон открывает галерею персонажей-животных, которые действуют, приключаются и эволюционируют наравне с основными персонажами. С первых же эпизодов мы знакомится с любимцем миледи, обезьянкой Пепе, отличающимся преданностью госпоже и редкой сообразительностью. Нас ждёт попугай Коби – ещё один питомец главной злодейки, в процессе перешедший на сторону мушкетёров.Что характерно, даже без печенек. За идею. Периодически в сюжете возникают иные зверушки, например, змейка, едва не придушившая Констанс и зарубленная Арамисом, или летучая мышь, поссорившая д'Артаньяна с Атосом. А про рыжего коня гасконца можно даже отдельный пост писать – настолько он прекрасен и незабвенен.
Но вернёмся всё же к сюжету. Навешивание «авторских» деталей и коверканье оригинального сюжета под детское восприятие смотрится довольно мило. Так, у нас нет потоптанного батистового платочка, зато есть репешок в роскошной шевелюре Арамиса. У нас нет Планше, философски плюющего с моста, зато есть маленький бродяжка Жан, продающий куколок, одна из которых стала поводом знакомства д'Артаньяна и Констанс. То, что в книге занимает пару абзацев, в аниме превращается в отдельные эпизоды или динамичные сцены с побегами, драками и стрелялками (например, Бекингэм в Париже доставил немало хлопот и мушкетёрам, и мельком появившейся м-м де Шеврёз, и даже миледи).
Множество второстепенных ОЖП и ОМП, неожиданное развитие каноничных персонажей (например, г-на Бонасье, активного участника ряда событий, поддерживающего, вопреки обыкновению, мушкетёров) приводят к внезапным поворотам, которые в итоге сводятся к оригинальным же сюжетам Дюма, а именно: к интриге с подвесками и истории железной маски. Естественно, в детском мультике можно и нужно соединять то, что на слуху, захватывает и при этом можно показать относительно низкорейтингово. В самом деле, не рассказывать же детям о повешенных женах, случайных связях с белошвейками и трагических кончинах детей главгадов.
Японцы легко стирают грани между европейскими сословиями и закрывают глаза на дворянские условности. Констанс – едва ли не единственная то ли служанка, то ли придворная дама при королеве. Юный недомушкетер, будучи нищебродом, живёт на лодочке, жарит рыбку над костерком наравне с мальчишкой-гаменом, а затем решает заработать деньги, став кем-то вроде банщика. Это служит прекрасным поводом для «приоткрытия» тайны Арамиса:она – мужчина он – женщина: блондинистая, трогательная, эмоциональная и со шпагой в руках. Рассыпанные по сериям намёки на её взаимную симпатию к д'Артаньяну, увы, ничем не заканчиваются, а пресекаются рассказом о старой несчастной любви первой и стабильным романом последнего с Констанс. Точно так же фандомного зрителя расстроят незавершённые намёки со связанным(-ой) Арамисом в плену у Жюссака. Впрочем, фикрайт – такой фикрайт...
В общем-то, де факто история Арамиса в аниме – самая яркая на фоне историй (практически их отсутствия) двух других мушкетёров. Действительно, у нас нет ни Портоса с его страстью к прокурорскому сундуку, ни Атоса с нежной любовью к выпивке и повешенным блондинкам. Впрочем, вхарактерности и узнаваемости персонажей это не мешает. Улыбчивый и дуболомный Портос вполне забавен, а благоразумие Атоса зачастую затмевает находчивость д'Артаньяна. Вся троица мушкетёров порадует тех, кто не склонен вникать в драматические подробности их биографий и настроен весьма романтично и авантюрно.
Отсутствие множества канонных событий и деталей позволяет развить ряд хитросплетённых линий, которые любопытны с точки зрения фикрайта, но всё же мало имеют отношения к роману. Вместе с тем некоторые из них довольно изящны и забавны. Плюс они дают детальный рисунок событий, поясняют и показывают то, что в книге осталось за кадром. Но всё это – с учётом рейтинга и детского обоснуя.
Трактовка «тёмной» стороны вполне отвечает японским же привычкам. Пожалуй, концентрацией зла в аниме стоит считать миледи. Недаром же именно ей достался оригинальный зелёный оттенок волос. Не иначе как отражение её внутренней сущности. Однако ей идёт. Кроме того, создаётся полное ощущение, что её одну среди всех наделили мозгами, и к тому же объяснили, как ими пользоваться. И в довесок наградили мерисьюшной выживаемостью. Приятно, черт возьми, для фанатов леди.
Рошфор, как и Жюссак, скорее, служит эталоном зла в его юмором варианте. Им периодически «подыгрывает» Ришелье, хотя в основном он, разумеется, усталый и коварный паук, которого достали эти малолетние гасконцы и Ко. Поэтому, наверно, Ришелье и мантию красную, кардинальскую, надевает всего-то раз: чтобы красиво вытерпеть торжество королевы на балу. В остальное время его цвета – фиолетовый и чёрный. Не иначе как траур по оригинальному образу.
Наличествующие в сериале царствующие особы смотрятся довольно картонно. Впрочем, в большинстве случаев этого вполне достаточно. Их ООС относительно даже канона (не говоря уже об истории) даже не обсуждается. Чего только стоит кавайное «примирение» короля с братом-близнецом из-под железной маски, которое ограничилось одной сценой и не получило никакого продолжения или хотя бы вывода в конце. Кроме того, в сюжете присутствует еще один Железный Маска – бандит и сообщник миледи (а кто, по-вашему, еще мог учинить непотребство с заменой короля, если Арамис у нас погряз в мушкетёрских делах и мстях за старую нержавеющую любовь?). В итоге его даже не убили. Наличие у сериала как минимум одного вбоквела позволяет надеяться на его очередное коварное появление.
И, конечно, у нас есть Тревиль: бровястый, горбоносый, усатый – практически стопроцентный гасконец.
Огромный объём материала может заставить говорить о японских мушкетёрах до бесконечности. Но, честное слово, это всё же лучше смотреть. Причем, на наш взгляд, смотреть далеко не с целью поржать и не со скепсисом. Ибо сериал действительно чудесен, мил, фандомен и увлекателен, вопреки разгулявшейся фантазии сценаристов. Уж направить её в нужное русло им профессионализма точно хватило.
Автор: Margarido
Форма: недоаналитика или краткое субъективное описание мушкетёрского аниме
Рейтинг: PG
Примечание 1: речь идёт о сериале Sanjushi 1987-89 гг. Скачать можно здесь в неплохой одноголосой озвучке
Примечание 2: помнится, мы говорили с Никки об аниме-версиях приключенческих романов... Собственно, вот они, анимешные мушкетёры)
Примечание 3: очень много скриншотов выложено здесь: ссылки на яндекс-фотки
1-3 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/426522/
4-7 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/428135/
8-15 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456351/
16-29 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456387/
30-40 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456416/
40-52 эпизоды - fotki.yandex.ru/users/noctu/album/456419/
читать дальшеЯпонцы довольно часто снимают аниме по мотивам европейской истории или книг. Чего стоит только «Леди Оскар», она же «Роза Версаля» о событиях кануна Французской Революции, пересказанных сначала в манге, а затем и в аниме-сериале, со всеми особенностями жанра сёдзе, что, однако, вовсе не портит сабж и не вызывает отторжения у европейского зрителя. Яркая картинка, благородные герои как нельзя соответствуют тому романтическому духу, которым проникнуты многие художественные произведения и западных авторов о Европе XVII-XVIII веков.
И уж конечно, не могли восточные романтики обойти и классический сюжет о трех мушкетерах. Если другой роман Дюма, «Граф Монте-Кристо», был снят в виде модерн-АУ, а действие перемещено в будущее и практически в космическое пространство, то здесь мы видим вполне канонный сериал, рассчитанный по большей части на детскую аудиторию, что отразилось и на рисовке, и на многих поворотах сюжета, и, естественно, на рейтинге, не поднимающемся выше PG.
Говоря о сюжете, можно отметить, что знатоки сабжа именно в нем найдут то, что примирит их и с визуальным рядом, и с АУ-элементами, и со многими другими моментами экранизаций, столь нелюбимыми ярыми канонистами, поскольку даже «авторские» отклонения от романа изобилуют отсылками к тексту романа. Поэтому те, кто с детства знает Дюма наизусть едва ли не в каждой серии найдут, чему умилиться.
Итак, 52 эпизода. Сразу можно отметить, что исходный сюжет оказывается растянут благодаря щедрым вкраплениям сцен и порой даже героев, имеющих к нему мало отношения. Вместе с тем в общей канве сериала вырисовывается фабула оригинального романа, адаптированная для детей, но пересыпанная множеством порой недетских деталей, отсылающих и тексту книги, и к фанонным пляскам.
Юному японскому д'Артаньяну на вид и по поведению едва можно дать шестнадцать лет против классическим восемнадцати. Мальчик из обедневшей дворянской семьи выглядит и ведет себя как хулиганский фермерский сынок, нахально дразнящий некоего богатого наследника. Собственно, глупая детская дразнилка соседской коровы выливается в путешествие в Париж в поисках... слона.
Слон, на наш взгляд, - это всегда беспроигрышный вариант. Это же СЛОН - огромный, ушастый и няшный. Как правило, слоны, подобно всем любимцам
Слон открывает галерею персонажей-животных, которые действуют, приключаются и эволюционируют наравне с основными персонажами. С первых же эпизодов мы знакомится с любимцем миледи, обезьянкой Пепе, отличающимся преданностью госпоже и редкой сообразительностью. Нас ждёт попугай Коби – ещё один питомец главной злодейки, в процессе перешедший на сторону мушкетёров.
Но вернёмся всё же к сюжету. Навешивание «авторских» деталей и коверканье оригинального сюжета под детское восприятие смотрится довольно мило. Так, у нас нет потоптанного батистового платочка, зато есть репешок в роскошной шевелюре Арамиса. У нас нет Планше, философски плюющего с моста, зато есть маленький бродяжка Жан, продающий куколок, одна из которых стала поводом знакомства д'Артаньяна и Констанс. То, что в книге занимает пару абзацев, в аниме превращается в отдельные эпизоды или динамичные сцены с побегами, драками и стрелялками (например, Бекингэм в Париже доставил немало хлопот и мушкетёрам, и мельком появившейся м-м де Шеврёз, и даже миледи).
Множество второстепенных ОЖП и ОМП, неожиданное развитие каноничных персонажей (например, г-на Бонасье, активного участника ряда событий, поддерживающего, вопреки обыкновению, мушкетёров) приводят к внезапным поворотам, которые в итоге сводятся к оригинальным же сюжетам Дюма, а именно: к интриге с подвесками и истории железной маски. Естественно, в детском мультике можно и нужно соединять то, что на слуху, захватывает и при этом можно показать относительно низкорейтингово. В самом деле, не рассказывать же детям о повешенных женах, случайных связях с белошвейками и трагических кончинах детей главгадов.
Японцы легко стирают грани между европейскими сословиями и закрывают глаза на дворянские условности. Констанс – едва ли не единственная то ли служанка, то ли придворная дама при королеве. Юный недомушкетер, будучи нищебродом, живёт на лодочке, жарит рыбку над костерком наравне с мальчишкой-гаменом, а затем решает заработать деньги, став кем-то вроде банщика. Это служит прекрасным поводом для «приоткрытия» тайны Арамиса:
В общем-то, де факто история Арамиса в аниме – самая яркая на фоне историй (практически их отсутствия) двух других мушкетёров. Действительно, у нас нет ни Портоса с его страстью к прокурорскому сундуку, ни Атоса с нежной любовью к выпивке и повешенным блондинкам. Впрочем, вхарактерности и узнаваемости персонажей это не мешает. Улыбчивый и дуболомный Портос вполне забавен, а благоразумие Атоса зачастую затмевает находчивость д'Артаньяна. Вся троица мушкетёров порадует тех, кто не склонен вникать в драматические подробности их биографий и настроен весьма романтично и авантюрно.
Отсутствие множества канонных событий и деталей позволяет развить ряд хитросплетённых линий, которые любопытны с точки зрения фикрайта, но всё же мало имеют отношения к роману. Вместе с тем некоторые из них довольно изящны и забавны. Плюс они дают детальный рисунок событий, поясняют и показывают то, что в книге осталось за кадром. Но всё это – с учётом рейтинга и детского обоснуя.
Трактовка «тёмной» стороны вполне отвечает японским же привычкам. Пожалуй, концентрацией зла в аниме стоит считать миледи. Недаром же именно ей достался оригинальный зелёный оттенок волос. Не иначе как отражение её внутренней сущности. Однако ей идёт. Кроме того, создаётся полное ощущение, что её одну среди всех наделили мозгами, и к тому же объяснили, как ими пользоваться. И в довесок наградили мерисьюшной выживаемостью. Приятно, черт возьми, для фанатов леди.
Рошфор, как и Жюссак, скорее, служит эталоном зла в его юмором варианте. Им периодически «подыгрывает» Ришелье, хотя в основном он, разумеется, усталый и коварный паук, которого достали эти малолетние гасконцы и Ко. Поэтому, наверно, Ришелье и мантию красную, кардинальскую, надевает всего-то раз: чтобы красиво вытерпеть торжество королевы на балу. В остальное время его цвета – фиолетовый и чёрный. Не иначе как траур по оригинальному образу.
Наличествующие в сериале царствующие особы смотрятся довольно картонно. Впрочем, в большинстве случаев этого вполне достаточно. Их ООС относительно даже канона (не говоря уже об истории) даже не обсуждается. Чего только стоит кавайное «примирение» короля с братом-близнецом из-под железной маски, которое ограничилось одной сценой и не получило никакого продолжения или хотя бы вывода в конце. Кроме того, в сюжете присутствует еще один Железный Маска – бандит и сообщник миледи (а кто, по-вашему, еще мог учинить непотребство с заменой короля, если Арамис у нас погряз в мушкетёрских делах и мстях за старую нержавеющую любовь?). В итоге его даже не убили. Наличие у сериала как минимум одного вбоквела позволяет надеяться на его очередное коварное появление.
И, конечно, у нас есть Тревиль: бровястый, горбоносый, усатый – практически стопроцентный гасконец.
Огромный объём материала может заставить говорить о японских мушкетёрах до бесконечности. Но, честное слово, это всё же лучше смотреть. Причем, на наш взгляд, смотреть далеко не с целью поржать и не со скепсисом. Ибо сериал действительно чудесен, мил, фандомен и увлекателен, вопреки разгулявшейся фантазии сценаристов. Уж направить её в нужное русло им профессионализма точно хватило.
@темы: Александр Дюма, Новогодний фест-календарь 2015, Экранизации
Там же слоник, обезьянка, змейка, попугай, коняшка.... и все такие ми-ми-ми ))))))))) Но то, что Арамис оказался женщиной, меня вообще добило
Margarido, спасибо большое за такой классный обзор! Надо будет обязательно приобщиться к мультику
И да, это действительно три мушкетера))) "Один за всех и все за одного"
Ролли Фостер, о, я видела, что корейские есть, но на тот момент они еще не все вышли, у меня была фб... короче, я не посмотрела еще))
с Атосом.Не умеют люди фансервис делать.Ролли Фостер, ух, какие у них лица выразительные! Я бы только Арамиса с Д'Артаньяном местами поменяла, а так да - верю, что это те мушкетеры. А шапочки у них что-то означают?
Nunziata, я бы с удовольствием посмотрела японскую взрослую веосию
С интересом прочла, все так подробно и в то же время компактно; очень информативно (я щас пытаюсь обойтись без сирдец и "мне понравилось ааа какая круть эта ваша аналитика!")))
Японцы действительно странно представляют себе европейскую классику, при том, что не заворачиваются какими-то внешними признаками, вроде костюма - обобщение порой даже на стилизацию не смахивает) Но вот зверюшки доставляют, я сразу вспомнил ОС и Адмирала *Няшность* Бенбоу - маленького леопардика, с которым приключается Джим, очень забавный персонаж, который во многом помогает Хокинсу и его старшим товарищам. Для детской аудитории, мне кажется, они более интересны, но *оценил внешность Миледи по сркинам* мульт можно дофантазировать в более высоком рейтинге)
Спасибо тебе!) Захотелось и посмотреть мульт и почитать наконец оригинальный роман
Вообще я стала писать, листать скрины, и было ощущение "и это, и то написать, ой-ёй как много, нельзя перегружать". Так что тут нифига не подробно, тут очень сжато и только основное))
Миледи... ты бы видела, как смущался д'Артаньяша, когда она его соблазняла!))) Там только смотреть и жалеть, что PG!)))
А еще Арамис тут няша...)^___^
этот кадр интригует...)
*расстроенно* Да было б что!11 А то так: д'Артаньяша заглянул, получил в лоб кадушкой и благополучно слился, даже не успев заглянуть дальше плечика и додумать остальное))) Это Жан потом - умный пацан! - не стал в дверь ломиться, в щелку углядел все, что за плечиком скрывалось *_*
Спасибо, что рассказала!
Незашта)
И кадр в щелке остался виден только Жану?(
Грустьпичаль....)
Арамиса – женщина? О! Ну да, у него же были красивые маленькие руки. Странно, что никто из фанфикеров ещё раньше этого не написал. Или написал?
«оригинальный зелёный оттенок волос».
Девочка с голубыми волосами. Мутантка.
«её одну среди всех наделили мозгами, и к тому же объяснили, как ими пользоваться».
А Атос?
«бровястый, горбоносый, усатый – практически стопроцентный гасконец».
Кавказец же!
арахисомАрамисом – это хорошо, но крипта про женщину - смешнее.И почему, почему никто не снимет по Дюма с минимумом отсебятины? Грусть-печаль.
А впервые я узнала об анимешных мушкетерах ещё в 2007 году, когда у меня появился интерес к мушкетерской тематике. Правда, не смотрела его тогда, да и не знала, что где-то есть с переводом. Меня ещё поразило тогда, что и Арамис - женщина, и откуда-то Железная Маска взялся.
А я где-то читала про анимешный вариант "Графини де Монсоро". Вы не находили случайно?
Ролли Фостер, ничего себе южнокорейский вариант!
Нет, Монсоро я не интересуюсь, поэтому даже не искала
А жаль... А то кто-то смотрел и говорил, что там даже хеппи-энд.