Название: Возвращение домой
Автор: natoth
Бета: снова нужна бета
Канон: Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада»
Размер: макси, ок. 50000 слов
Персонажи: Питер Блад, Джереми Питт, Марго (ОЖП), лорд Гилдой и мн. др.
Категория: джен, гет
Жанр: приключения, экшен, драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: 1685 год, декабрь-январь
Питер Блад, устав от наемнической жизни, решает вернуться на родину, в Ирландию, чтобы посвятить себя карьере врача...
23. Смотр
23. Смотр
Весна 1683 г.
Франция, г. Нант
Франция, г. Нант
Капитан Демулен не сразу узнал Питера Блада в подъехавшем к нему щегольски одетом офицере. Сказать откровенно, узнавание заняло бы еще больше времени, если бы не конь. Испанский жеребец, доставшийся капитану в качестве военного трофея в одном из сражений несколько месяцев назад, двигался свободно и уверенно, полностью послушный своему новому владельцу. Кажется, ирландцу и впрямь удалось договориться с этой упрямой животиной.
Демулен презрительно фыркнул, продолжая наблюдать за Бладом. К его удивлению, лейтенант сидел верхом довольно ловко для моряка.
«Ну, одно дело красоваться на смотрах, и совсем другое – идти под испанские пули», – подумал он кисло.
Капитан относился с крайним презрением к большинству молодых офицеров, которым знатные и богатые родители покупали патент, дабы обеспечить славное будущее. Эти юнцы были невероятно хороши в своих пышных париках и мундирах, украшенных лентами и кружевами, как того требовала мода, установившаяся при дворе Короля-Солнца. Но когда дело доходило до реального боя...
Демулен криво усмехнулся.
Питер Блад остановил своего жеребца напротив капитана и отсалютовал, коснувшись рукой широкополой шляпы, украшенной страусовым плюмажем. Ветер шевелил локоны завитого парика, обрамлявшего гладко выбритое загорелое лицо. Капитан Демулен в который раз поразился, как лейтенанту удалось обзавестись таким загаром в этом бледном зимнем городе? Белоснежный шарф, украшенный тонким кружевом, еще больше подчеркивал смуглость его кожи. На лейтенанте был синий мундир с красным кантом по рукавам и петлям, подпоясанный алым кушаком – форма, положенная офицерам полка господина Ламарка.
Демулен чуть нахмурился, осознав, что выглядит рядом с этим подтянутым щеголем сущим рохлей. Эта мысль немного испортила ему настроение.
По случаю приезда полковника, Демулен также облачился в парик, хотя, признаться честно, он люто ненавидел эту деталь гардероба и всегда страдал от жары, когда приходилось его носить. Тем неприятнее было ему видеть проклятого ирландца, носившего все эти ленты, кружева и парики с невероятным изяществом и непринужденностью.
Демулен скривил губы, размышляя, что же он будет делать с этим франтом среди болотистых низин Фландрии? Слава богу, хоть младшие офицеры были из числа проверенных ветеранов. Одна надежда на них.
Блад четко и кратко доложил о том, что рота готова к смотру.
Демулен перевел взгляд на полковника Ламарка, который находился тут же, неподалеку, верхом на крепком вороном жеребце. Он надеялся, что полковник будет снисходителен к новобранцам, только начавшим вникать в хитрости воинской службы. И еще раз поблагодарил небо за то, что большую часть его роты составляли закаленные в боях ветераны прошлых войн, в основном, немецкие наемники. Это были лихие и грубые ребята, но знающие свое дело как никто другой. Новобранцам ничего не останется, как тянуться за этими головорезами.
С полковником им тоже повезло, что уж говорить. Он, по счастью, не только обладал достаточной суммой, чтобы купить патент, но и определенной военной смекалкой и опытом. Можно было надеяться, что такой командир не заведет своих солдат в безвыходное положение во время военной кампании. Демулен знал, что солдаты, особенно бывалые, прошедшие не одну войну, уважают и ценят Ламарка. А это много значит.
«Ладно, в такой компании можно и франта потерпеть», – подумал Демулен философски.
Смотр был полуофициальным, полковник просто хотел выяснить, что за вояк удалось навербовать в окрестностях Нанта. Также в город пару дней назад подтянулась еще одна рота, приписанная к их полку.
Демулен знал, что военные действия против Испании и ее союзников уже начались. И даже одержаны первые победы на востоке. Полковник только подтвердил это, приказав держать людей готовыми к маршу.
– Приказ должен прийти со дня на день, капитан, – сказал Ламарк негромко. – Наш король считает, что войска должны действовать максимально внезапно.
«Что ж, и это себя оправдывает», – подумал Демулен, вспомнив недавние успехи французской армии под Страсбургом.
Полковник тем временем чуть улыбнулся, кивнув его лейтенанту. Блад снова поднес руку к шляпе, отвечая поклоном на приветствие.
– Солдаты, конечно, требуют серьезной муштры, капитан, – продолжал полковник, – но думаю, что с такими отличными офицерами, как у вас, это не проблема.
Демулен не сдержался и презрительно хмыкнул, чем вызвал удивленный взгляд полковника.
– Что-то не так, капитан? – поинтересовался Ламарк.
Лейтенант Блад тронул своего коня каблуками и отъехал к солдатам, возле которых чинно стоял корнет Вернер.
И Демулен решил высказаться откровенно. В конце концов, полковник был опытный вояка и понял бы его.
Ламарк выслушал его возмущенную тираду о засилье «маменькиных сынков и придворных шаркунов» и улыбнулся.
– Я удивлен, капитан, – сказал он, прищурившись. Его явно что-то забавляло. – Судя по вашим словам, лейтенант ничего вам не рассказал. Что ж, это его право. Но, поверьте мне, я приложил все усилия, чтобы в моем полку было как можно меньше «маменькиных сынков» и «придворных шаркунов». Что касается вашего лейтенанта, то это проверенный офицер. Более того, осмелюсь вас поправить, патент у этого молодого человека не купленный, а выданный за военные заслуги. Да, такое еще случается в нашей продажной стране.
Капитан Демулен был удивлен этим заявлением и даже разинул рот.
– Выданный за заслуги? – переспросил он, чувствуя себя идиотом.
– О, я думал, что эту историю здесь уже все слышали, – сказал полковник с усмешкой. – Ну же, капитан, не может быть, чтобы вы не знали о том, как несколько французских военнопленных ухитрились угнать испанскую галеру и добраться на ней до Танжера, ускользнув как от испанцев, так и от алжирских пиратов!
Демулен действительно слышал об этой дерзкой выходке несколько месяцев назад. Подробностей, правда, не помнил. Ему тогда показалось, что в истории, которую ему рассказали, больше выдумки, чем правды.
– Эти отчаянные ребята смогли поднять бунт на галере, разбили цепи, пока экипаж сражался с напавшими на них алжирцами, и дали деру к ближайшему порту, коим оказался Танжер. Лейтенант Блад был среди этих храбрецов, капитан. Они захватили не только галеру с грузом, но и ее офицеров, и доставили их в наши руки. Неужели Блад ничего вам об этом не рассказал?
Полковник был удивлен.
– Ладно, значит, у него были на то причины. Как видите, капитан, он вполне заслужил свой патент. И я рад, что он пошел служить в мой полк.
Полковник пришпорил коня и поехал проверять вторую роту, оставив капитана Демулена в полной растерянности...
* * *
Январь 1685 г.
Англия, Бриджуотер
Англия, Бриджуотер
Питер Блад поражался, как мало нужно человеку, чтобы почувствовать себя счастливым. Всего лишь, чтобы плечо, нывшее почти полгода, перестало болеть.
Он осознал, насколько это недомогание его вымотало, только когда причина, вызвавшая его, была устранена. Блад наслаждался нормальным сном, вспомнил, что такое зверский аппетит, благо, сестры Питт усердно пытались его откормить. И даже постоянно звучавшие в доме молитвы и псалмы не могли испортить ему настроение.
Однако всему хорошему рано или поздно приходит конец.
Поэтому Блад, убедив сестер Питт, что действительно чувствует себя достаточно окрепшим, чтобы выходить на улицу, отправился на поиски подходящей гостиницы.
Бриджуотер, даже в эти зимние серые дни, нравился ему все больше. Здесь было достаточно людно, но в то же время удивительно тихо.
Кажется, именно этой тишины ему так не хватало в последнее время.
Гостиница отыскалась очень быстро, и за вполне приемлемую цену Блад договорился о съеме уютной комнаты.
Он хотел перебраться туда сразу, но сестры Питт заявили, что без торжественного ужина его не отпустят.
Блад, повеселевший при мысли о том, что скоро ему не надо будет изображать из себя ходячий молитвенник, уступил их просьбам.
Где-то посреди ужина к ним присоединилась миссис Барлоу. Ее присутствие заставило Блада чуть подобраться и более тщательно подбирать слова во время беседы с хозяйками дома. Сестры же просто забросали его вопросами, явно скучая по интересным историям из чужой, более богатой событиями жизни.
Блад рассказывал им о странах, в которых ему довелось побывать. И невольно косился на миссис Барлоу, которая весь ужин молча сидела в самой темной стороне стола, слушая его.
– Так значит, вы хотите открыть здесь врачебную практику? – спросила Энни, подкладывая Бладу на тарелку огромный кусок жаркого.
– Да, я был бы рад заняться тем делом, к которому готовился с юности, – кивнул Блад. – Раньше медицина меня не так влекла, но теперь-то я понял, что это мое истинное призвание. Останавливать кровь, а не проливать ее.
– Что ж, мы будем вас рекомендовать нашим знакомым и соседям, – улыбнулась Рози.
– Заранее благодарен вам за это, леди, – вежливо ответил Блад.
Миссис Барлоу хмыкнула, услышав этот разговор. Блад посмотрел на нее, догадываясь о причинах такого ее настроения.
– Естественно, когда устроюсь и окончательно поправлюсь, – добавил он поспешно. – Aliorum medicus, ipse ulceribus scates 1 , как говаривали старики римляне.
Присутствие мрачной старухи стало его напрягать. И Блад поспешил выйти из-за стола прежде, чем сестры Питт принесли еще одно блюдо, размерами превышающее предыдущее раза в два.
– Прошу прощения, леди, но я не смею больше злоупотреблять вашим гостеприимством, – предельно вежливо произнес он, поклонившись.
Тетушки Питт повздыхали, провожая его на порог. Миссис Барлоу медленно следовала чуть позади.
Блад с дорожным мешком и верной шпагой, которую зажал подмышкой здоровой руки, вышел на улицу под щебет сестер Питт. Пожелал всего хорошего их соседке, поклонившись ей подчеркнуто низко.
Старуха продолжала его рассматривать, и это все больше нервировало доктора.
«С чего эта леди ко мне так прицепилась?» – сердито подумал он, в очередной раз поймав ее напряженный взгляд.
Если бы это был мужчина, Блад уже давно бы задал этот вопрос в лоб. Но вряд ли стоило грубить пожилой даме.
– Мистер Блад, – услышал он ее скрипучий голос за спиной. – Погодите немного.
Он остановился и обернулся, чуть удивленно глядя на нее.
Старуха некоторое время молча шевелила губами, явно пытаясь принять какое-то решение.
– Я тут подумала насчет комнаты, – сказала она, наконец.
Блад нетерпеливо тряхнул головой. Тяжелый мешок оттягивал плечо.
– Миссис Барлоу, вы очень добры, но в этом уже нет необходимости, потому что я снял номер в гостинице. Она недалеко отсюда. На соседней улице.
– И, небось, ее хозяин содрал с вас тройную плату? – криво улыбнулась старуха. – Думаю, комната в моем доме обойдется вам дешевле, сударь.
– Вполне возможно, но я уже заплатил задаток хозяину гостиницы, – пожал плечами Блад, мечтая избавиться от общества этой мрачной дамы.
Миссис Барлоу глубоко вздохнула. А потом махнула рукой, развернувшись.
– Вы такой же упрямый, как ваша мать, сударь! Что ж, идите с богом в вашу гостиницу, не буду больше вам надоедать!
Блад замер, приоткрыв рот.
– Что вы сказали, мэм? – пробормотал он, наконец. – Вы... вам что-то известно о моей матери? Вы... знали ее, да?
Миссис Барлоу уже дошла до двери своего дома и остановилась, обернувшись к нему.
– О да, знала. И, полагаю, могла бы вам кое-что рассказать о ней, – сказала она с горькой улыбкой. – Но вы, сударь, кажется, спешите.
Блад быстро подошел к ней, позвякивая шпагой.
– О, миссис Барлоу, вы ошибаетесь! – заверил он ее. – У меня куча времени!
Старуха посмотрела на него, покачав головой.
– Вам говорили, что вы очень похожи на Розмари, сэр? Одно лицо! И глаза... Признаюсь, мне от этого не по себе... Но что же мы торчим на улице? Быть может, зайдете в дом?
Блад, ошеломленный ее приглашением, кивнул.
И шагнул следом за старухой, но сделал это так поспешно, что задел дорожным мешком косяк, а потом еще чиркнул по нему длинной шпагой.
Миссис Барлоу вздрогнула от грохота и обернулась к нему.
– И шума от вас также много, как и от Розмари, – сказала она мягко.
24. Дела семейные
24. Дела семейные
– Мой бог, позвольте предположить... вы и есть та самая тетя Дженнифер, о которой столь часто вспоминала моя мать! – воскликнул Блад, когда миссис Барлоу провела его в гостиную.
Старуха слабо улыбнулась, качнув головой в белоснежном чепце.
– Да, сударь, до замужества я звалась Дженнифер Йорк. Так Розмари вспоминала обо мне? Подумать только...
Улыбка ее стала горькой.
– Но... почему вы сразу не сказали об этом? – спросил Блад, окончательно смутившись.
– Я не была уверена, – коротко ответила старуха после небольшой паузы.
– В чем? – продолжал допытываться Блад.
– В том, что в этом есть необходимость, – очень ровным голосом ответила миссис Барлоу. И посмотрела ему прямо в глаза.
Блад вздохнул, понимая, что, возможно, она действовала правильно.
– Садитесь-ка, молодой человек, – буркнула старуха, махнув в сторону кресла. – Похоже, нам придется о многом говорить, негоже держать вас на ногах.
Блад послушно опустился в кресло, чувствуя себя неуверенно, особенно после таких откровений.
– Но... если вы сомневались... – пробормотал он, – то что же побудило вас изменить решение?
Миссис Барлоу задумчиво смотрела на него некоторое время.
– Как бы там ни было, вы – сын моей младшей сестры, о существовании которого, кстати, я даже не знала. Розмари не общалась с нами с тех пор, как вышла замуж. Все эти годы я гадала, что с нею стряслось...
– Она тоже беспокоилась о вас, – тихо сказал Блад.
– Это все, конечно, трогательно, – холодно ответила миссис Барлоу. – Но вам надо знать, молодой человек, что ее безрассудный поступок очень расстроил нашего отца. Он был просто в ярости, вычеркнул ее из семейной Библии и поклялся основательно потолковать с вашим отцом, посмевшем увести Розмари из дома.
Она замолчала на мгновение, заметив удивление на лице Блада.
– Ах... кажется, этого ваша мать вам не говорила? – спросила она негромко.
Блад покачал головой. И отец и мать крайне неохотно разговаривали на эту тему, уклоняясь от его вопросов.
– Наш батюшка бы никогда не дал согласие на этот брак, – пояснила миссис Барлоу. – Но Розмари была такой упрямой... Да к тому же совсем потеряла голову, влюбившись в твоего отца.
Миссис Барлоу улыбнулась, наблюдая за Бладом. И добавила мягко:
– О, он был обаятельный красавчик, этот доктор. И такой обходительный. Он служил на одном из кораблей нашего отца...
Она снова замолчала, внимательно посмотрев на своего гостя.
– Быть может, выпьете немного вина, мистер Блад? – спросила старуха.
Блад кивнул, надеясь, что она продолжит рассказывать...
* * *
– ... наши дела в то время шли не очень хорошо, – говорила миссис Барлоу, усевшись напротив Блада в кресло. – Торговли почти не было, потому что голландцы и дюнкеркские корсары постоянно караулили наши корабли в Английском канале. Скажу откровенно: семья наша была почти разорена. Ужасное время, до сих пор не люблю его вспоминать.
Она поежилась. А потом, заметив, что бокал Блада почти пуст, долила ему вина.
– Отец тогда был постоянно раздражен из-за всех этих напастей, а это, скажу вам, весьма неприятное зрелище. Несколько его кораблей оказались захвачены голландцами, и вряд ли можно было надеяться на их возвращение. Тут впору впасть в уныние, но батюшка наш был не из такой породы...
Миссис Барлоу улыбнулась и глотнула вина.
Блад отметил, что сделала она это отработанным движением, но решил оставить свое мнение при себе.
– Конечно, нам с Розмари он не сообщил и половины всех своих задумок. Возможно, Розмари знала больше, поскольку видела отца чаще. Я тогда уже вышла замуж, и мне хватало собственных проблем...
Она замолчала, уставившись на дрожащий огонек свечи.
Бладу пришлось немного ее поторопить.
– Так что же он задумал, мэм?
Старуха улыбнулась.
– Он снарядил один из своих оставшихся кораблей и вышел в море сам. Нам сказал, что это будет торговый рейс, но все понимали, что это просто прикрытие. О, сударь, времена были лихие, и люди творили лихие вещи. Нам ли их судить?
Она многозначительно посмотрела на Блада.
Тот пожал плечами, соглашаясь с ней.
– Конечно, рано или поздно его подловили бы, – вздохнула миссис Барлоу. – Мы с Рози постоянно боялись этого, ночей не спали, молились. И однажды узнали, что и корабль и команду, и его самого арестовали, обвиняя в морском разбое, не много ни мало! Было много суеты, судебной волокиты и прочих разбирательств. Слава богу, у отца были влиятельные друзья и клиенты, которые сумели доказать, что мистер Джон Йорк занимался честным каперством, и корабль, который он пытался захватить, вне всякого сомнения был голландским.
Как видите, проблем у него и так было по самое горло, а тут еще Розмари подгадала, убежав из дома с этим смазливым ирландским доктором.
Вряд ли ей удалось такое, будь отец на свободе. Да и потом, уверена, он бы их разыскал даже на краю света, если бы самому не пришлось скрываться...
Миссис Барлоу уставилась на опустевший бокал. Качнула головой и наполнила его снова. Посмотрела на Блада и спросила, запинаясь:
– Отчего она умерла?
– От лихорадки, – ответил Блад со вздохом. – Мы ничего не смогли поделать, мэм...
– Боже! – миссис Барлоу провела сухой ладонью по лицу.
Блад на мгновение испугался, что она начнет рыдать, но старуха оказалась стойкой особой.
Они долго сидели молча, после чего миссис Барлоу снова подняла глаза на своего гостя.
– Так как же получилось, сударь, что вы, доктор, оказались аж во Франции, да еще и на войне?
– О, это чертовски долгая история, миссис Барлоу! – протянул Блад.
– Не беспокойтесь, молодой человек, времени у нас достаточно.
– Хорошо, – Блад поерзал в кресле, собираясь с мыслями.
Миссис Барлоу налила ему еще вина, а потом принялась возиться с камином. В комнате стало теплее и уютнее.
– Полагаю, все началось с того, что я решил разыскать своего двоюродного дядю, Томаса Блада, – сказал Блад медленно. – Отец с ним сильно рассорился еще до моего рождения и, пока был жив, не терпел даже упоминания его имени. А звучало оно довольно часто, к крайнему его неудовольствию...
В год смерти отца дядюшка прославился в очередной раз, попытавшись похитить сокровища королевской короны из Тауэра и заслужив за это милость короля вместо казни. История эта была у всех на устах, и, конечно, вскружила мне, зеленому юнцу, голову...2
Миссис Барлоу приподняла бровь, щелкнув языком.
– О, я слышала об этом разбойнике. Да уж, вашего отца можно понять. Родственничек был не подарок.
– Поскольку отец умер, ничто не держало меня в Дублине, – продолжил Блад. – И я решил рискнуть. Собрал деньги и необходимые вещи, сел на корабль, надеясь добраться до Англии, где, если верить слухам, тогда жил мой дядя. О, я не был уверен, что он мне обрадуется. Но чем черт не шутит? В конце концов, я знал, что там живут и родственники по матери.
Он улыбнулся, посмотрев на миссис Барлоу.
– Вот только до Англии я не добрался, потому что суденышко, на котором я плыл, захватил голландский военный корабль...
– Будь они неладны, эти голландские разбойники! – не сдержалась миссис Барлоу, сердито стукнув кулачком по подлокотнику кресла.
– А поскольку у меня хватило наглости и глупости похваляться своей степенью бакалавра медицины, голландский капитан тут же нашел мне дело...
Блад покачал головой, потешаясь над собственной дуростью и наивностью.
– Вот так и попал я к ним на службу... – сказал он, а потом допил вино из своего бокала.
25. Соседи
25. Соседи
– Здесь раньше жил мой сын, – сказала миссис Барлоу, входя вместе с Бладом в небольшую, но уютную комнату, располагавшуюся на втором этаже. – Если это вас устроит, можете смело располагаться.
Блад огляделся по сторонам. Здесь было очень чисто, на мебели не было видно ни пылинки.
Он медленно опустил свой дорожный мешок, стараясь не греметь шпагой.
– Это меня устраивает, миссис Барлоу, – ответил он, а потом, не сдержавшись, спросил, понизив голос: – Если, конечно, ваш сын не будет возражать...
Тетушка оглянулась, посмотрев на него. Губы ее чуть дрогнули, пытаясь растянуться в кривую улыбку.
– Нет, он не будет против, мистер Блад. Мой сын погиб в том же проклятом сражении, где его отец заработал свои раны.
Блад чуть слышно охнул, досадуя, что завел разговор на эту тему.
– Простите, миссис Барлоу, я не хотел... мне очень жаль...
– Не надо извиняться, сударь, вы же не знали об этом, верно? – миссис Барлоу поставила лампу на стол и принялась поправлять и без того безукоризненно ровное покрывало на кровати. – Что ж, раз вас устраивает эта комната, можно поговорить и о других условиях проживания...
Блад терпеливо ждал, когда она их озвучит.
– Надеюсь, вы не очень шумный постоялец? – старуха прищурилась, критически оглядев Блада с ног до головы. – Я рано ложусь спать, и мне бы не хотелось, чтобы меня будили всякие хождения-похождения...
Блад заверил ее в том, что будет тихим, как мышь.
– Тишина – это то, чего мне так не хватало, миссис Барлоу, – добавил он.
И решил, что не стоит сразу обрушивать на тетушку вести о том, что он собирается открывать врачебную практику, а это означает, что люди могут приходить в любое время суток.
– И я надеюсь, что вы не пьяница, сударь? – старуха была безжалостно прямолинейна в своих расспросах. – Это смертный грех, который...
Блад снова пообещал, что ни в коем случае не будет злоупотреблять спиртным в этом доме.
И постарался не спрашивать о том, откуда у тетушки в доме водится столь замечательный кларет.
– Я – католик, миссис Барлоу, надеюсь, этот факт вас не очень смущает? – Блад решил опередить ее в этом вопросе.
Миссис Барлоу только хмыкнула, продолжая ходить по комнате.
– Полагаю, что мы найдем решение и для этой проблемы.
Блад тактично промолчал, подозревая, что лучше не начинать разговор на эту тему.
Они обсудили пансион и оплату. Насчет последнего пункта Блад проявил упрямство и настойчивость.
– Спасибо за любезность, миссис Барлоу, но я вполне способен оплатить свое проживание без всяких скидок, так что давайте даже не будем это обсуждать! – сказал он очень строго, и эта резкая перемена тона явно произвела на старуху впечатление, потому что она замолчала, присмирев, а потом, поразмыслив, буркнула:
– Хорошо, мистер. Тогда беру еще и стирку!
Блад понял, что она не менее упрямая, чем он, и кивнул.
– Я принесу подушки, грелку и постельное белье, – сказала она, юркнув за дверь.
Блад побродил по комнате, разглядывая узоры на панелях стен, потом подошел к окну, которое сейчас было задернуто портьерой. Выглянул наружу, увидел, что окна комнаты выходят прямо на Уотер Лэйн.
Потом решил разобрать свой мешок с вещами, размышляя о превратностях судьбы. Наткнулся на трубку, вытащил ее.
Тут вошла миссис Барлоу, держа в руках охапку с постельным бельем, начиная от подушек, заканчивая простынями.
Блад ринулся ей помогать.
– О, вижу, что вы приверженец этого адского зелья? – недовольно протянула старуха, заметив трубку в его руке.
Блад кивнул, чувствуя себя как провинившийся школяр перед строгим взором этой дамы.
– Надеюсь, вы не из тех конченых людей, которые дымят с утра до вечера, как исчадия Сатаны? – припечатала миссис Барлоу, сунув грелку с углями в застеленную постель.– Мне бы не хотелось, чтобы мой дом стал походить на преисподнюю!
Блад только повел плечами, стараясь выглядеть как можно примернее...
Миссис Барлоу явно сдержалась, чтобы не прочитать ему пламенную нотацию о том, что курение – это прямой путь в ад. Вместо этого она обратила свой взор на открытый дорожный мешок с вещами и предложила сразу забрать большую их часть в стирку или чистку.
Блад попытался протестовать, но вызвал еще одну тираду о том, сколько всякой грязи и гадости заносят некоторые гости из-за моря.
– Мой муж и сын никогда не возражали, когда возвращались из плавания! – закончила она, удаляясь с охапкой его рубашек.
Блад начал думать, не сглупил ли он, согласившись поселиться у вновь обретенной тетушки. Но потом решил, что утро вечера мудренее и принялся готовиться ко сну.
Он уже был готов нырнуть в постель, как в дверь снова постучали.
– Да? – со вздохом отозвался он, оборачиваясь к двери.
Миссис Барлоу вошла в комнату, держа в руках какой-то сверток.
– Вот, думаю, вам это будет впору, сударь, – сказала она, чуть запинаясь.
Блад увидел, что она протягивает ему рубашки.
– Это... взамен тех, которые в стирке, – пояснила она, не глядя на него. – Вы примерно того же роста, что и мой Эндрю... был... Спокойной ночи!
Она сунула ему сверток и вышла.
– Спасибо... тетушка... – запоздало ответил Блад, глядя на дверь.
* * *
Его разбудили женские голоса.
Некоторое время Блад лежал, пытаясь понять, где он находится. Постепенно последние события восстановились в его памяти.
Он в Бриджуотере, в доме сестры матери.
Кто бы мог подумать!
Голоса не стихали.
Блад сел в постели, прислушиваясь. Понял, что доносятся они с улицы. Он встал, набросил на плечи халат, висевший на спинке стула, и подошел к окну. Отодвинул портьеру. И увидел улыбающуюся мисс Питт в окне напротив.
Она приподняла светлую бровь, заметив его.
Блад помахал ей рукой, улыбнувшись.
Он не мог сказать, Рози это или Энни. Все-таки они были чертовски похожи.
Мисс Питт наклонилась, возясь с рамой окна. Открыла ее, выглянув наружу.
Блад сделал то же самое со своим окном.
– Доброе утро... сосед! – поприветствовала его девушка.
– И вам доброе утро, мисс Питт! – отозвался он с улыбкой.
– Миссис Барлоу уже сказала нам, – продолжила мисс Питт. – Это очень трогательно, не так ли?
– Да... пожалуй, – согласился он, кивнув. – Признаюсь, я все еще должен привыкнуть к этому...
– Миссис Барлоу тоже очень взволнована, – девушка чуть понизила голос, покосившись на соседнее окно. – Знаете, мы рады за нее. Она была такой одинокой в последние годы...
– Энни! Ты выстудила весь дом...
Блад увидел, как за спиной девушки появилась ее сестра. Личико Рози было очень сосредоточенным.
– О, мистер Блад! – воскликнула она, увидев его. – Вы-то мне и нужны!
Она на мгновение запнулась, и ее щеки порозовели.
– Мне так неловко говорить об этом, сударь... Право слово, сама не знаю, как так получилось...
– В чем дело, дамы? – спросил Блад, заинтересованный ее словами.
Рози и Энни переглянулись.
– Мы вчера почистили ваш камзол, сударь, – заговорили они одновременно.
– И так получилось... это случайно...
Блад увидел, как Рози вытащила сложенный лист бумаги и показала ему.
– Мы вынули это из вашего кармана, сударь, и забыли положить обратно, когда возвращали вам камзол. Простите за забывчивость, но теперь возвращаем... наверняка это важно для вас.
– Конечно, важно, Энни! – шикнула на сестру Рози, – ведь тут подпись самого лорда Гилдоя!
Блад переменился в лице, услышав эти слова.
– О, нет-нет, мы ничего не читали, только то, что написано снаружи! – поспешили заверить его девушки.
– Я сейчас к вам спущусь, дамы, – коротко ответил Блад, закрыв окно.
Они уже ждали его возле дверей своего дома, держа бумагу.
– Простите нас, сударь! – еще раз повторили девушки.
– Ничего страшного, леди, – заверил их Блад, забирая записку. Задумчиво посмотрел на размашисто написанное имя на обороте. И на отпечаток с гербом.
– Мы не знали, что вы... переписываетесь с лордом Гилдоем, – вырвалось у Энни. Рози толкнула ее локтем в бок, но девушка как будто этого не заметила.
Блад качнул головой.
– Это... не совсем переписка, мисс, – мягко ответил он. – Но я действительно с ним знаком. И мне любопытно, откуда вы о нем слышали?
Девушки переглянулись, а потом улыбнулись.
– Так ведь его поместье всего в паре миль от города, мистер Блад! Естественно, мы о нем слышали!
И они хихикнули.
Позади них раздался строгий кашель миссис Барлоу.
Обе девушки мгновенно перестали улыбаться и отступили на шаг к своему дому.
Блад тоже попятился, осознав, что стоит на улице, в халате и туфлях.
– Кажется, есть еще кое-что, сударь, требующее обсуждения, – холодно произнесла тетушка, строго глядя на Блада. – Завтрак, кстати, уже ждет!
Блад посмотрел на сестер Питт, выразительно приподняв брови, а потом скрылся за дверью...
1Врач, исцели себя сам (лат.)
2 Да-да, речь идет о том самом полковнике Томасе Бладе, похитившем королевские регалии из Тауэра в 1671 году. Он вполне мог быть родственником нашего капитана, тем более, по происхождению тоже ирландец
продолжение следует... и очень нужна бета