Название: Визит к родителям невесты
Канон: Дж.Ф.Купер, весь цикл про Зверобоя
Размер: 859 слов
Персонажи: Зверобой, Джудит Уикс (в девичестве Хаттер), упоминается Чингачгук, сын Джудит, дочь Зверобоя.
Категория: джен, прегет
Жанр: пропущенная сцена, года примерно 1772 ))
Предупреждения: АУ, автор немного выжат после ЗФБ, не перечитывал.
Посвящение: Спасибо Ирэн Ассоль и всем, с кем мы так весело обсуждали Купера.
читать дальше— Когда они приедут, Маргарет? — со скрытой болью в голосе спросил крупный и крепкий человек, сидевший на табурете. На вид ему было около пятидесяти лет; загорелая, точно выдубевшая, кожа и выцветшие волосы явственно свидетельствовали о том, что он чересчур много времени проводил на свежем воздухе, предпочитая сосновые леса — пыльному городу. Несмотря на это, одет он был в светло-зеленый камзол по английской моде с кружевами, а нарядная светлая треуголка со страусиным пером лежала рядом с ним на грубо сколоченном столе.
— Обещали после полудня, отец, — ловкие пальцы русоволосой девушки заплетали ему тонкую косичку. Она была совсем не похожа на своего отца: круглое румяное личико вместо резких скул, задорно вздернутый курносый нос, ямочки на щеках — одним словом, само очарование!
— А где Чингачгук?
— На кухне. Вы же понимаете, он немного стесняется.
Тяжелый вздох сказал о том, что не только Чингачгук здесь стесняется, но гордость не позволила признаться в этом.
— Я лучше расскажу вам еще раз о своем женихе, хорошо? — Маргарет завязала ленту бантом и отошла на шаг, взволнованно блестя глазами. — Уверена, Генри очень вам понравится! У него замечательная семья. Мы познакомились случайно, когда я помогала расставлять цветы на вечере у миссис Уолтерс. Ой, какой там был бал, отец! Мне так жаль было, что тогда у меня не было хорошего платья... Но там собирались только знатные семьи, меня бы все равно никто не позвал танцевать.
— Ну-ну, — заметил отец. — Тебе нечего стыдиться своего происхождения. Среди знатных людей тоже встречаются всякие.
— Да, я знаю. Но ведь не все так думают, так как вы, отец!
Она защебетала дальше про своего Генри, но Зверобой уже толком не слушал ее, раздумывая, сколько прошло лет с тех пор, как он нашел эту малышку. Индейцы кайюга вырезали всю ее семью, и сама она выжила лишь чудом: трехлетнее дитя, которое мать скрыла под своими юбками. Счастье, что сама Маргарет об этом не помнит и не знает, а сам Зверобой... Нет, он не торопился ей об этом рассказывать. Конечно, свой бродяжнический образ жизни он так и не оставил, да и нечего ему было делать в городах, но приемной дочери он старался дать хорошее образование. И вот она, совсем недавно еще звавшая его папочкой и радовавшаяся живому детенышу енота гораздо больше платьев, уже выходит замуж. Еще недавно? Почти пятнадцать лет миновало! И Зверобой невесело усмехнулся.
— Не смейтесь, отец! Генри не виноват в том, что ему попалась норовистая лошадь. И что бы вы сделали на его месте?
— Что я бы сделал?.. — пробормотал он, пытаясь судорожно понять, что случилось с Генри и его лошадью. — А действительно, что бы я сделал?..
От раздумий его оторвал звук остановившейся перед домом кареты, и Маргарет ахнула, тут же кинувшись к зеркалу. Должно быть, явился ее разлюбезный Генри вместе с семьей. Зверобой встал, чувствуя себя деревянным в этой доселе неношеной одежде, и, пытаясь принять важный вид, вышел на крыльцо, собираясь поприветствовать гостей.
Генри действительно оказался во всех смыслах положительным молодым человеком: хорошо сложенный, со смелым взглядом, одетый как раз в меру дорого, чтобы никто не мог назвать его щеголем. Одним словом, у него было все, чтобы понравиться Зверобою.
— Вы — Генри...? — тут он понял, что напрочь забыл его фамилию, и неловко замялся.
— Да, мистер Бампо, я — Генри Уикс, — кивнул юноша. — Маргарет много рассказывала о вас. Думаю, я бы узнал вас даже с закрытыми глазами. Позвольте представить вам мою матушку, миссис Джон Уикс.
Он обернулся и замер: женщина за его спиной внимательно глядела на Зверобоя, и удивление, и печаль читались в ее глазах.
— Что-то не так, матушка?
Зверобой тоже окаменел, что-то донельзя знакомое было в ее чертах. Миссис Уикс глядела на него так, словно он был призраком, и какая-то тонкая нить протянулась между ними, нить из прошлого, тонкая нить, сплетенная из листвы над Мерцающим Зеркалом.
— Все в порядке, Генри. Просто мы были раньше знакомы с мистером Бампо. И, если мне не изменяет память, то я звала его просто «Натаниэль», а он меня всего лишь — Джудит...
— Джудит, — отозвался эхом Зверобой. — Как это странно...
— Встретится через стол-ько лет, когда наши дети решили связать свои судьбы? Да, это странно, мой милый Зверобой. Должно быть, я сильно изменилась, верно?
— Нет, — и он не лгал, она осталась почти той же, если не считать морщин, которые чуть скрыли ее красоту. — Сколько же вам лет, Джудит? То есть, миссис Уикс.
— Только взгляните на него! — воскликнула Джудит, невольно улыбаясь. — Вы ничуть не научились вежливости за все эти годы, Натти! Первый вопрос, который вы мне задаете, из тех, на которые женщина должна оскорбиться.
— Нет-нет, — запротестовал Зверобой. — Я вовсе и не думал...
— Я не сержусь на вас. Разве я могу на вас сердиться? Почему вы разодеты, как петух, Натти? Вам не идет современная мода. Сомневаюсь, что вам вообще что-то идет, кроме охотничьего костюма.
Генри вздохнул. Похоже, знакомство родителей произойдет куда как интересней, чем он мог даже представить. Из окна на него смотрела Маргарет, еще более прекрасная, чем он ее помнил. Она нарисовала на стекле большой знак вопроса, видимо, удивляясь, почему родители стоят на крыльце и так оживленно болтают, но Генри Уикс не мог дать ей ответа и просто послал воздушный поцелуй.
@темы:
Фенимор Купер,
Фанфики
на ромашке, от кого у Натти дочкаnatoth, свекровь
Вообще, по хорошему, надо было писать больше и шире, но я что-то не слишком справилась ) Спасибо ))
Nunziata, спасибо! )
Дочь капитана Татаринова, спасибо, что прочли его ) Сначала я хотела поженить капитана Сорви-Голову, но это я еще не успела записать >.<
Вообще так забавно читать все ваши произведения по Куперу, при том, что в знании оригинала я так и не продвинулась дальше второй главы. Я уже напрочь запуталась во взаимоотношениях героев и том, кто кем кому приходился
Пожалуйста, пожени капитана Сорвиголову!
Постараюсь! Я пока еще стараюсь подружить Патрика и Поля, все никак дописать не могу )
Они что, выжили?
Страшно умилило и понравилось! Лапочка-дочка (я вот тоже не очень представляю Натти женатым, но девочка найдёнка, это как раз то, что надо), нервничающий в непривычной одежде Бампо, поуспокоившаяся, но острая на язычок Джудит и очень обаятельный Генри.
А больше всего мне доставил... Чингачгук на кухне!!! Это просто чудесно.
"Чингачгук действительно был на кухне, но не из-за стеснительности. Он был очень занят - пришивал последний скальп на вампум, который он подарит новому члену семьи, избраннику Маленькой Косули. У него было очень много забот сегодня, а все потому что бледнолицые совершенно ничего не понимают в семейных обрядах. Дай им волю, так они поболтают языком, как скво на речке и разойдутся. Но Чингачгук загодя обо всем позаботился. Выкопал во дворе яму и обложил ее камнями, натянул прочные шкуры до самой земли - отличный получился вигвам для потения. Сначала мужчинам надо будет очистить тела и души, изгнать из сердец вместе с потом кривые мысли. Затем он раскрасит молодого охотника красным свадебным узором и споет ему песню Волка, потом наступит время танцев у большого костра, а Маргарет и скво Уикс будут смотреть на них и радоваться. Потом они раскурят в трубке табак смешанный с ивовой корой, для того, чтобы Манито благословил новый союз. Ну и наконец надо дать юноше несколько обстоятельных советов, касательно первой брачной ночи, ведь его отец уже отправился в Земли Предков. Чингачгук представил себе, как счастлива будет жена Уикса, услышав, как Чингачгук наставляет ее сына в важной мужской науке, как ее печень наполнится радостью от винмания, оказанного ее сыну, и довольно покачал головой."
Ну тогда я не представляю, при каких обстоятельствах они могли подружиться...
Хотя в моей фантазии Поль таки выжил.
А я могу выложить то, что у меня есть на эту тему, недописанное пока...
Записывала, но до ума не довела. Если коротко – он так же, как и Ж. и Ф., чудом остался жив, но подобрал его новый персонаж – некто Элис Джексон, его ровесница, дочь кадрового сержанта британской армии. Мамы нет, девочка подвизается в роли сестры милосердия. Любовь-морковь, поцелуйчики, все дела. Потом его отпустили на свободу – потому как сопливый мальчишка, хрен с ним.
Линию Ж. и Ф. рассказывать?
Линию тоже расскажите )
Связного сюжета не было, однако точно помню, что среди персонажей было русский Константин Рагозин (а иначе было бы непатриотично). Была сцена нечеловеческой жестокости со стороны англичан вплоть до кастрации заживо без наркоза (что тоже неисторично, но зато впечатляет). Была сцена, в которой Ж. тщетно пытался привить своим подчинённым представления о политкорректности и толерантности, выражаясь современным языком.
После окончания войны Полю было некуда возвращаться. В общем, забрёл он в 1 ресторанчик, принадлежавший еврею(а как же без них – неинтересно ведь!) и начал играть на случайно оказавшемся там пианино. Выяснилось, что у поля абсолютный слух. Хозяин едальни решил, что встретил соплеменника (по моим представлениям, Поль – жгучий брюнет, голубоглазый и светлокожий, жутко красивый), но когда ошибка выяснилась – всё равно предложил Полю место работы.
В дальнейшем Жан увлёчётся авиацией: ведь это позволит ему сочетать любовь к научно-техническому прогрессу с любовью к риску. Закончит Сорбонну на инженера. Будет участвовать в качестве добровольца в Первой балканской войне в сербской армии. а вот во Второй, против болгар, участвовать откажется.
Где-то в промежутке между поиском приключений на свою жопу он должен жениться. В качестве прикола я предложила жениться на Исидоре де Лос-Льянос. Вот это выйдет парочка на славу!
А вообще круче всего было бы подкинуть в семью погибшего Поля Поттера осиротевшего Гарри Поттера. И вызвать его в Англию, в Хогвартс – после 10 лет целенаправленного воспитания в антианглийском духе. Вот это будет цирк!
Может быть, зарегитесь у нас и выложите стихи или какие-нибудь зарисовки?
№ 6
Новый век
настоящий двадцатый век.
А. Ахматова, Поэма без героя.
Двенадцать ударов пробили куранты.
Две римских десятки встают, как кресты,
на двух бугорках окровавленной карты.
И видишь, и слышишь, и чувствуешь ты,
Как медленно век девятнадц(а)тый уходит,
и как постепенно двадцатый идёт
на смену ему. И присутствуют вроде
бы одновременно и этот
и тот.
***
Могилы наши зарастут травой
Р. Киплинг, Добровольно пропавший без вести
Как наколка,
врезалась кличка:
ты другой,
а она – жива.
Звать тебя так
уже неприлично:
ты уже не Сорвиголова.
Но какой был нелепый обычай –
за чужие вступаться права!
Слишком чёткая перемычка
разделяет дела
и слова.
И зачем, скажи,
тебе лично
нужен был далёкий Трансвааль?
На могилах – знаешь отлично –
вырастает только трава.
Чтоб о побеждённом проявлялась
сильным победителем забота?
Смейтесь!
Мы и сами бы смеялись,
только мы печальны отчего-то.
Если бы штыки, снаряды пули
в роковую замерли минуту...
Улыбайтесь!
Мы бы улыбнулись,
только лица хмуры почему-то.
Вдруг бальзам на раны нам налили
сыпавшие раньше соль на раны.
Веселитесь!
Мы бы веселились,
но на сердце грустно.
Как ни странно.
Лев
Песочно-рыжеватый цвет,
на нём тисненье золотое
и тот коричневый портрет
опять встают передо мною.
И пожелтевшие листы,
и чёрный тушевый рисунок...
Слова банальны и просты,
но отнимают мой рассудок.
Потёртый томик цвета льва –
саванны земляная охра...
Да, астрология права –
ты искренний, богатый, добрый.
И ты честолюбив и смел.
И наделён таким же цветом,
который режиссёр надел
на Черчилля и на Девета.
Но он не очень-то идёт –
тебе, рождённому в июле,
пославшему
к чертям
комфорт,
подставившему
грудь
под пули.
Прекрасный принц – хотя плебей!
Чертёнок-ангел!
Грей прелестный!
Ты только скажешь – и своей
любую сделаешь невестой.
Один твой мужественный взгляд,
Горящий,
юный и
задорный –
и можно даже не читать –
я обаянию покорна.
Не надо фактов,
цифр,
имён,
не надо кадров,
слов не надо.
Мне про тебя увидеть сон –
за муки лучшая награда.
Как ты красив!
Совсем пацан,
но так на взрослого похожий.
Вполне достаточно лица,
чтоб полюбить –
душой и
кожей.
Эта девушка, приласкавшая как-то тебя,
это сделала не потому,
что была влюблена,
а чтоб ты безумным не стал – когда ты,
хрипя,
рыдал - оттого,
что увидел,
что значит война.
Забыв в раннем детстве слова своего языка,
устал от второго ты,
возненавидел чужой.
А сердце непрочно,
как сталь боевого клинка,
и каждый последу(ю)щий шаг для него –
как ожог.
Больше нету отца,
уезжает с мужем сестра,
погибает друг,
исчезает любимый враг.
Мир прохладен и сух,
как угасшие угли костра,
и тропической ночи,
как прежде,
сгущается мрак.
***
Этот текст - про Патрика - уже относится к параллельному сюжету, который я бросила.
Ладно, на сегодня хватит. А то уже пора спатеньки.
Я бы выложила отдельным постом стихотворения, если можно.
Молокососы
Лишь мёртвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы всё могли!
М. Цветаева, Генералам 12 года.
Вы не ласкали кудри дев,
и на балах не танцевали,
и, платье лучшее надев,
вы всё ж перстней не надевали.
Про родословную свою вы
в разговорах не шумели,
была б вам адом жизнь в раю,
и не носили вы шинели.
Солдаты – не офицера –
не получали ордена вы,
и шли бесстрашно умирать
лишь за отчизну, не за славу.
И не успели вы дожить
до седины кудрей и баков;
и большинство из вас лежит
в земле – без гроба, как собаки.
I. Письмо к матери
Ради Бога,
блудливого сына,
моя милая мама,
прости!
(Хоть в такую
лихую
годину
озорная любовь
не в чести).
Это –
лишь полудетская шалость.
Ни к чему это не приведёт.
Сколько жить мне на свете осталось?
Может – день,
может – час,
может – год.
Всё равно ведь
я вышел из строя,
всё равно
я – пока – не боец!..
Разве за увлеченье игрою
осудил бы меня мой отец?
...А девчонка моя
так красива,
так честна к незнакомой стране,
откровенна,
смела,
не спесива
и не видит чужого во мне.
Я отмстил за былые обиды.
Я свободен в поступках давно.
Но священное имя Давида
в моём сердце живёт всё равно!
P. S.
Ты не бойся.
Пусть будет, как будет.
Я в могиле одною ногой
был.
Она подняла меня в люди.
Я не хуже теперь.
Я другой.